Последние статьи
Домой / Земля / Описание грунтов. Описание грунтов Полное и сокращенное наименования

Описание грунтов. Описание грунтов Полное и сокращенное наименования

ГОСТ 7.63-90
Группа Т62

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮ3А ССР

Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу

ОТЧЕТ О ГЕОЛОГИЧЕСКОМ ИЗУЧЕНИИ НЕДР

Общие требования к содержанию и оформлению

System of standards on information, librarianship and publishing.
Report on geological study of the earth"s interior. General
requirements for the content and presentation

ОКСТУ 0007

Срок действия с 01.07.91
до 01.07.96*
_______________________________
* Органичение срока действия снято по протоколу N 5-94
Межгосударственного Совета по стандартизации,
метрологии и сертификации.
(ИУС N 2, 1993 год)
Примечание

ИНФОРМАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ

1. РАЗРАБОТАН И ВНЕСЕН Министерством геологии СССР
РАЗРАБОТЧИКИ
А. Н. Олейников, д-р геол.-минер. наук; Е. Б. Паевская, канд. геол.-минер. наук; Л. И. Вакорина; Е. Н. Леонтьева

2. УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ постановлением Государственного комитета СССР по управлению качественом продукции и стандартам от 02.08.90 N 2358

3. ВЗАМЕН ОСТ 41-09-259-85

4. ССЫЛОЧНЫЕ НОРМАТИВНО-ТЕХНИЧЕСКИЕ ДОКУМЕНТЫ

Номер пункта, подпункта

ГОСТ 1.25-76

ГОСТ 7.12-77

ГОСТ 7.32-81

Вводная часть; 1.2; 4.4.1; 4.9.1; 4.10

ГОСТ 8.417-81

ГОСТ 13.102-80

ГОСТ 15.011-82

ГОСТ 16263-70

Стандарт распространяется на отчеты по всем видам геологоразведочных работ независимо от ведомственной принадлежности организаций-исполнителей, заказчика и устанавливает общие требования к структуре, построению и оформлению отчетов о завершенных работах по геологическому изучению недр, подлежащих сдаче в объединение "Союзгеолфонд", а также территориальные геологические фонды.
Требования к построению и содержанию отчетов отдельных специфических видов геологических работ устанавливается в НТД.
Стандарт не распространяется на технические отчеты по инженерно-геологическим изысканиям для строительства и отчеты по изысканиям местных строительных материалов в составе инженерных изысканий для строительства, на отчеты о работах, зарегистрированных в объединении "Союзгеолфонд", которые по завершении подлежат сдаче в печать.

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Отчет о геологическом изучении недр является научно-производственным документом, отражающим результаты завершенных работ (или этапы работ, имеющие самостоятельное финансирование).

1.2. Материалы, помещаемые в отчет, должны быть обработаны и систематизированы. Общими требованиями к отчету являются объективность, четкость, краткость и точность формулировок, исключающие возможность неоднозначного толкования; конкретность изложения результатов работы и обоснованность выводов и рекомендаций.

1.3. Объем, состав и сроки представления отчета должны быть определены в геологическом (техническом) задании или ином документе, на основании которого выполнялась работа, с учетом всех дополнений, официально принятых в период работы.

1.4. Отчет рассматривает коллегиальный орган (научно-технический совет, ученый совет и т. д.) организации-исполнителя и утверждает ее руководство.
Отчет о детальной разведке месторождений полезных ископаемых представляют вместе с протоколами его рассмотрения организацией-исполнителем на утверждение запасов Государственной комиссии по запасам при Совете Министров СССР (ГКЗ СССР), территориальной комиссии по запасам полезных ископаемых (ТКЗ) Министерства геологии СССР или научно-техническому совету объединения (экспедиции), выполнившим разведочные работы.
l.5. Первый экземпляр отчета направляют в объединение "Союзгеолфонд", второй - в территориальный геологический фонд по месту регистрации работы.
Один или два экземпляра отчета передают на хранение в фонды или библиотеку организации-исполнителя. Количество экземпляров отчета, передаваемых заказчику, определяют по согласованию сторон.

1.6. Организация-исполнитель, производившая работы на территории деятельности двух и более организаций, имеющих региональные геологические фонды, представляет отчеты не менее чем в два фонда, а в остальные - краткую информацию о результатах проведенных работ, с указанием местонахождения полного текста отчета.

1.7. Объем каждой книги отчета, включая все его структурные элементы, и каждой книги текстовых приложений не должен превышать 300 с.

11.8. Формы представления фактического материала (локальные классификаторы, таблицы, колонки, зарисовки и диаграммы) определяет разработчик, если они специально не оговорены условиями договора с заказчиком.

2. СТРУКТУРА ОТЧЕТА

2.1. Отчет должен содержать следующие структурные элементы:
этикетка (на обложке);
титульный лист;
список исполнителей;
реферат;
копия геологического задания (договора, технического задания);
содержание (оглавление);
список иллюстраций;
список текстовых приложений (если они имеются);
список графических приложений (если они имеются);
перечень условных обозначений, символов, малораспространенных терминов и сокращений (если они имеются);
текстовая часть (введение, основная часть, заключение);
список использованных источников (литература);
текстовые приложения;
заключение (справка) метрологической экспертизы;
заключение (справка) о патентных исследованиях;
рецензия (рецензии);
протокол (протоколы) рассмотрения и принятия отчета;
акт сдачи первичных материалов в архив;
справка о стоимости работ;
графические приложения (в отдельной папке, включая список графических приложений).
Примечание. Полужирным шрифтом выделены обязательные структурные элементы.

2.2. В отчет могут быть введены другие структурные элементы, содержание которых устанавливается по согласованию сторон или научно-технической документацией по соответствующим видам работ.

2.3. Вспомогательный материал, содержащий основные фактические данные, не вошедшие в основной текст отчета, помещают в качестве текстового приложения в конце книги, после списка использованных источников, а при большом объеме отчета выделяют в самостоятельную книгу (книги) текстовых приложений.

2.4. Иллюстративные материалы, формат которых превышает размеры двойного печатного листа (A3), включают в состав графических приложений.

3. ТРЕБОВАНИЯ К ТЕКСТОВОЙ ЧАСТИ ОТЧЕТА

3.1. Введение

3.1.1. Во введении должна содержаться следующая информация:
1) цель и основные задачи исследований;
2) сведения об организации работ, сроки и место их выполнения (административная принадлежность района работ, его географическое положение, координаты и номенклатура листов); фамилии всех сотрудников, занятых на полевых и камеральных работах, календарные сроки проведения и объемы выполненных работ;
3) информация об организациях и специалистах, оказавших помощь или консультации исполнителям.

3.1.2. Во введении приводят также дополнительные специальные сведения, перечень которых установлен в НТД на каждый вид работы.

3.2. Основная часть отчета

3.2.1. Структуру и содержание основной части отчета определяет ответственный исполнитель (научный руководитель и заказчик) в соответствии с НТД для данного типа работ.

3.2.2. Основная часть отчета должна содержать:
l) состояние вопроса (история исследования, геологическая изученность и т.п.);
2) условия проведения работ (физико-географические, экономические, организационные и пр.);
3) сведения о методике работ, использованные технические средства;
4) метрологическое обеспечение работ (в отчетах, перечисленных в приложении 1) - в соответствии с ГОСТ 1.25, ГОСТ 16263 и НТД по метрологической экспертизе проектной и отчетной геологической документации приводится: перечень измерений, сводные таблицы (приложение 2), перечень литературных источников, из которых заимствованы использованные данные, а также выполнение требований по метрологическому обеспечению, установленных в проекте (в программе) на выполнение работ;
5) содержание и результаты выполненных исследований - в том числе результаты массовых попутных поисков (если эти работы проводились).

3.2.3. Для всех видов работ, влияющих на состояние естественных природных условий, должны быть указаны выполненные или рекомендованные мероприятия по охране недр и окружающей среды.

3.2.4. Результаты, имеющие коммерческую ценность, по согласованию с заказчиком допускается излагать в общем виде с указанием возможностей передачи необходимой информации потребителям. Условия передачи конкретных разработок (правила тиражирования, договорные цены и др.) указывают в заключении. Содержание выполненных исследований должно быть изложено с соблюдением требований охраны авторских и изобретательских прав исполнителей, а также государственной тайны.

3.3. Заключение
Заключение должно содержать следующую информацию:
1) основные теоретические и практические выводы по результатам проведенных работ, в том числе достижения технического, методического и геологического характера, предложения по их использованию;
2) оценку экономической, научной, народнохозяйственной или иной эффективности результатов работ (если это обусловлено геологическим заданием).

4. ПРАВИЛА ОФОРМЛЕНИЯ ОТЧЕТА

4.1. Общие требования

4.1.1. Отчет печатают на русском языке с одной стороны листа на белой писчей бумаге формата А4 через 1,5 или 2 интервала с использованием ленты и копировальной бумаги черного цвета.

4.1.2. Допускается печатать текст отчета при помощи компьютерных устройств при сохранении формата листов А4 или A3 и соблюдении требований в пп.4.1.3-4.1.12, 4.4-4.6.

4.1.3. Размеры полей должны быть не менее: левое - 30 мм; правое - 10 мм; верхнее - 15 мм; нижнее 20 мм.

4.1.4. Качество и яркость текста первого экземпляра отчета и выполнения всех входящих в него материалов должны обеспечивать возможность репродуцирования отчета различными способами, включая микрофильмирование по ГОСТ 13.102.

4.1.5. Допускается вписывать в текст отчета отдельные слова, формулы, условные знаки черной тушью или черной пастой.

4.1.6. Опечатки и графические неточности допускается исправлять подчисткой или закрашиванием белой краской или оттиском корректурной бумаги с нанесением исправленного текста машинописным способом или черной тушью (пастой) от руки.

4.1.7 Текст основной части отчета делится на разделы, подразделы, пункты и подпункты. Разделы и подразделы должны иметь заголовки.

4.1.8. Разделы отчета должны иметь порядковую нумерацию в пределах всего отчета и обозначаться арабскими цифрами с точкой в конце (1., 2. и т. д.). Введение и заключение не нумеруют. Подразделы, пункты и подпункты нумеруют арабскими цифрами с точкой в конце в пределах каждого раздела, например: 1.2, 1.2.1, 1.2.1.1.

4.1.9. Не допускается вводить рубрикацию, содержащую более четырех иерархических уровней.

4.1.10. Внутри пунктов или подпунктов допустимы перечисления, которые нумеруют арабскими цифрами со скобкой, например: 1); 2); 3) и т. д.

4.1.11. Разделы отчета, а также введение и заключение печатают с новой страницы. Заголовки печатают прописными буквами, без точки в конце, и размещают в средней части строки.
Заголовки подразделов печатают строчными буквами (кроме первой прописной) и размещают в средней части строки без точки в конце.
Заголовки пунктов и подпунктов (если они имеются) печатают с абзаца (отступ от левого поля на 5 печатных знаков) строчными буквами (кроме первой прописной) без точки в конце.

Если заголовок состоит из двух фраз, то в конце первой ставится точка. Подчеркивания и переносы слов в заголовках не допускаются.

4.1.12. Расстояние между заголовками и текстом должно быть 3-4 интервала.

4.1.13. Условные обозначения и сокращения должны быть едиными для всего текста отчета.
Новые и малораспространенные термины, условные обозначения и сокращения приводят в виде отдельного списка с расшифровкой их значения. Единицы физических величин - по ГОСТ 8.417.
Используемые в тексте сокращения русских слов и словосочетаний должны соответствовать ГОСТ 7.12.

4.1.14. При оформлении отчета и всех входящих в него материалов допускается применять только синтетический или столярный (с введением в него антисептиков) клей. Не допускается применять липкие ленты, лейкопластырь, а также резиновый или силикатный клей.

4.1.15. Каждая книга отчета должна иметь жесткий переплет (обложку). Для отчетов объемом до 30 страниц допускается мягкая картонная обложка.
Обшивку книг при переплете выполняют только нитками.

4.1.16. Протоколы НТС объединений (экспедиций), ТКЗ и ГК3 СССР об утверждении запасов полезных ископаемых, а также каталоги координат переплетают отдельно.
Допускается переплетать отдельно рецензии и протоколы рассмотрения и принятия отчета.

4.1.17. Подписи на титульном листе, протоколы рассмотрения отчета, рецензии и справка о стоимости работ заверяют печатью организации.

4.2. Нумерация

4.2.1. Страницы отчета нумеруют арабскими цифрами, проставляемыми в правом верхнем углу. Титульный лист включают в общую нумерацию, но номер его не проставляют.

4.2.2. Таблицы и рисунки, помещенные в тексте на отдельных страницах, а также текстовые приложения и документы, переплетенные в одной книге с текстом отчета, включают в общую нумерацию.
Таблицы, рисунки и распечатки с ЭВМ, выполненные на листах двойного формата, складывают и нумеруют как одну страницу.

4.2.3. Если отчет состоит из нескольких книг, то в каждой из них должна быть самостоятельная нумерация страниц.

4.3. Иллюстрации

4.3.1. Все иллюстрации в первом экземпляре отчета, отсылаемом в объединение "Союзгеолфонд", должны быть штриховыми, размноженными фотографическим или полиграфическим способом, либо выполненными тушью.
Минимальная толщина линий на иллюстрациях 0,2 мм, расстояние между линиями не менее 0,8 мм.
Изображение структурных элементов иллюстраций (линий, условных обозначений и др.) допускается всеми цветами, кроме синего и голубого.
Иллюстрации должны быть пригодны для репродуцирования и микрофильмирования.

4.3.2. В территориальные геологические фонды допускается представлять экземпляры отчета с иллюстрациями, размноженными электрографическим способом (кроме аппарата "Эра"), а также с цветными фотографиями и раскрашенными иллюстрациями. Допускается представлять иллюстрации, выполненные на аммиачной бумаге и синьке.

4.3.3. Все иллюстрации в тексте (фотографии, рисунки, схемы, чертежи и т. д.) обозначают словом "Рис." и нумеруют последовательно арабскими цифрами в пределах раздела. Номер иллюстрации состоит из номера раздела и ее порядкового номера, разделенных точкой без знака "№". Например: "Рис. 1.2" (второй рисунок первого раздела).
Если в отчете одна иллюстрация, то ее не нумеруют и слово "Рис." не пишут.

4.3.4. Иллюстрации размещают после первого упоминания о них в тексте с максимальным приближением к ссылке на них и располагают так, чтобы их можно было рассматривать без поворота книги или с поворотом по часовой стрелке.
Иллюстрации размером меньше формата А4 должны быть наклеены на лист белой бумаги формата А4.

4.3.5. Иллюстрации должны иметь название и, при необходимости, снабжаются подрисуночным текстом.
Номер иллюстрации, ее название и поясняющие сведения (с новой строки) помещают непосредственно под иллюстрацией. Название иллюстрации печатают строчными буквами (кроме первой прописной) без точки в конце и не подчеркивают.
При необходимости допускается помещать поясняющие сведения на отдельном листе с указанием: "К рис.... ". Располагать их следует так же, как иллюстрации.

4.4. Таблицы

4.4.1. Таблицы, содержащие цифровой, текстовой или смешанный материал, размещают среди текста либо на отдельных листах (приложение 3).
Каждая таблица должна иметь заголовок.

4.4.2. Таблицы нумеруют отдельно по каждому разделу отчета. Номер таблицы состоит из номера раздела и порядкового номера таблицы, разделенных точкой. Например: "Таблицы 1.6" (шестая таблица первого раздела).
Таблицы, помещенные во введении, имеют порядковые номера без указания раздела.
Если в отчете имеется только одна таблица, то ее не нумеруют и слова "Таблица" не пишут.

4.4.3. Таблицы размещают после первого упоминания о них в тексте таким образом, чтобы они читались без поворота книги или с поворотом по часовой стрелке.

4.4.4. Допускается печатать таблицы через один интервал и на листах формата A3.

4.4.5. Таблицу с большим количеством строк допускается переносить на другой лист, при этом заголовок помещают только над первой ее частью. Над последующими частями помещают надпись: "Продолжение табл... ".
При переносе таблицы допускается на первом листе нумеровать ее графы и на всех последующих листах помещать в головке таблицы только эту нумерацию.
Таблицу с большим количеством граф допускается делить на части и помещать одну часть под другой с повторением для каждой части ее боковика.

4.4.6. Если повторяющийся в графе таблицы текст состоит из одного слова, то допускается заменить его в следующей строке кавычками, если из двух и более слов - при первом повторении текст заменяют словами "То же", а далее - кавычками.
Замена кавычками повторяющихся цифр, знаков, математических, химических и других символов не допускается.

4.4.7. Если цифровые или иные сведения в какой-либо графе таблицы отсутствуют, то на этом месте проставляют прочерк.

4.5. Формулы

4.5.1. Формулы и уравнения должны быть выделены из текста в отдельные строки. Если уравнение не умещается в одну строку, то оно может быть перенесено после знака равенства или знаков арифметических действий (, -, :, х).

4.5.2. Формулы (если их более одной) нумеруют арабскими цифрами в пределах каждого раздела. Номер формулы, состоящий из номера раздела и порядкового номера формулы в разделе, указывают на уровне формулы справа от нее в круглых скобках.
Пример:

(4-я формула 2-го раздела).

4.5.3. Пояснение значений символов и числовых коэффициентов приводят непосредственно под формулой в той же последовательности, в которой они даны в формуле. Первая строка пояснения начинается словом "где" без двоеточия.

4.6.1. При ссылках в тексте на использованные источники указывают соответствующий номер в списке источников, заключенный в косые скобки.
Допускается делать ссылки с указанием фамилии автора или первых слов заглавия и года издания работы; при ссылке на фондовые работы после года их выхода проставляют букву "ф", например: /Петров, 1985/; /Геологическая документация..., 1984/: /Иванов, 1988 ф/. В этом случае использованные источники в списке не нумеруют.
Ссылки в отчете должны быть однотипными.

4.6.2. Все приводимые в тексте цитаты заключают в кавычки и сопровождают ссылкой на использованный источник и страницу оригинала, например: /15, т. 1, с. 80/.

4.6.3. Ссылки на рисунки, таблицы и формулы даются указанием соответствующего номера в круглых скобках, например: (рис. 3.2), (табл. 4.1), (4.1) - в разделах основной части отчета; (Рис. прил. 1.1), (табл. прил. 1.1), (прил. 1.1) - в приложениях.
При ссылке на графические приложения в круглых скобках указывают номер приложения и, при необходимости, номер листа. Например: (граф. П. 1, л. 2) - 2-й лист 1-го графического приложения.

4.7. Этикетка

4.7.1. Этикетка имеет форму прямоугольника размером (140-150) х (100-110) мм и размещается в средней части обложки каждой книги отчета.
Допускается использовать печатные художественно оформленные бланки этикеток, включающие наименование и эмблему организации. Переменный текст впечатывают на машинке.

4.7.2. Этикетку оформляют в соответствии с приложением 4.
В верхней части этикетки перечисляют не более трех уровней организационной структуры (министерство, объединение, институт или экспедиция). При выполнении отчета несколькими организациями указывают только ведущую организацию.

4.8. Титульный лист

4.8.1. Титульный лист (Приложение 5) содержит следующую информацию:
1) наименование организации (организаций), в которой (которых) выполнен отчет.
Наименование министерства (ведомства) печатают строчными буквами с первой прописной, наименование организации-исполнителя - прописными буквами. Перечисляют не более трех уровней организационной структуры:
2) индекс УДК;
3) номер экземпляра отчета;
4) государственный регистрационный номер объединения "Союзгеолфонд" или территориального геологического фонда (ТГФ);
5) гриф утверждения;
6) гриф согласования (при необходимости). Размещается в левой части листа ниже строки "№____" "Союзгеолфонда" и состоит из слова "СОГЛАСОВАНО", наименования должности и организации, ученой степени, ученого звания и подписи лица, с которым согласовано, расшифровки подписи и даты согласования отчета.
При согласовании работы письмом ниже слова "СОГЛАСОВАНО" указывают сокращенное наименование согласующей организации, исходящий номер письма и дату согласования;
7) фамилия и инициалы ответственного исполнителя с указанием в скобках (отв. исполнитель) и, при необходимости, других исполнителей отчета не более двух фамилий;
8) полное наименование отчета - в соответствии с регистрационными документами - печатают прописными буквами;
9) шифр работы (номер договора, темы и т. п.);
10) общее количество книг (если их несколько) и папок;
11) порядковый номер книги (арабскими цифрами) и ее название;
12) подпись научного руководителя (если он имеется) или главного геолога (геофизика, гидрогеолога) организации-исполнителя, в зависимости от характера работ;
13) подпись руководителя подразделения, в котором составлен отчет (главного геолога, главного геофизика, главного гидрогеолога экспедиции).

4.8.2. Если отчет состоит из двух и более книг, то грифы "СОГЛАСОВАНИЕ", "УТВЕРЖДЕНИЕ" и подписи руководителей помещают только на титульном листе первой книги.

4.9. Список исполнителей

4.9.1. Список исполнителей содержит фамилии всех лиц, принимавших творческое участие в выполнении работ (авторов работы).
Фамилии в списке располагают столбцом в порядке, определяемом ответственным исполнителем, фамилию которого с указанием "Ответственный исполнитель" пишут первой.
Слева указывают должность, ученую степень и ученое звание исполнителя, затем следует подпись, инициалы, фамилия и в скобках - номер раздела (подраздела), выполненного данным исполнителем. Для соисполнителей указывается организация.
При необходимости авторов разделов допускается указывать также в содержании.

4.9.3. После списка авторов и лиц, принимавших участие в работе, должна быть подпись нормоконтролера, дата проведения контроля и расшифровка подписи.
Нормоконтролером является сотрудник организации, в которой составлен отчет, назначенный администрацией для проверки соответствия отчетов требованиям действующих государственных и отраслевых стандартов, руководящих документов, инструкций и других НТД.

4.9.4. Если отчет состоит из двух и более книг, то общий список исполнителей помещают только в первой книге. В последующих книгах приводят списки их авторов.

4.10. Реферат
Реферат содержит сведения из информационной карты и оформляется по ГОСТ 7.9.

4.11. Копия геологического задания (договора, технического задания)

4.11.1. B отчете должны быть помещены копии геологического задания (договора, технического задания и т. п.), а также уточняющих его документов (выписки из протоколов и утвержденных пообъектных планов экспедиции и т. п.).

4.11.2. Копия геологического задания (договора, технического задания) и уточняющие его документы печатают на одной стороне листа, копию подписывает ответственный исполнитель.

4.12.2. Если отчет состоит из нескольких книг или имеет текстовые приложения, помещенные в отдельную книгу, то в первой книге отчета приводят полное содержание каждой книги, а в последующих - содержание только данной книги.

4.13. Списки иллюстраций, текстовых и графических приложений

4.13.1. Списки иллюстраций и текстовых приложений включают их номера и названия с указанием страниц, на которых эти материалы помещены в тексте.
В списке графических приложений приводят номера и названия приложений с указанием номера папки, в которой они помещены.

4.13.2. Если отчет состоит из нескольких книг, то в первой книге помещают общий список иллюстраций и текстовых приложений (по книгам), а в последующих - списки, относящиеся только к данной книге.

4.14. Список использованных источников (литература)

4.14.4. При наличии нескольких работ одного автора их приводят в хронологическом порядке, а при совпадении годов издания - в алфавитном порядке названий. Затем приводят работы, написанные в соавторстве, в алфавитном порядке фамилий соавторов, а при полном совпадении авторских коллективов - хронологическом порядке издания.

4.14.5. Библиографические описания источников - по ГОСТ 7.1. Примеры библиографических описаний приведены в приложении 6.

4.15. Текстовые приложения

4.15.1. Текстовыми приложениями являются первичные или дополняющие текст отчета материалы (описания разрезов, горных выработок, буровых скважин, каталоги координат буровых скважин, определения органических остатков, результаты аналитических определений, описания алгоритмов и программ, палеонтологические таблицы и др.). Для оформления приложений допускается использовать построчно печатающие алфавитно-цифровые устройства.

4.15.2. Перечень и содержание текстовых приложений определяется требованиями действующих нормативных и методических документов или ответственным исполнителем с учетом специфики работ и изучаемых объектов.

4.15.3. Каждое приложение начинается с новой страницы, в правом верхнем углу которой печатается прописными буквами слово ПРИЛОЖЕНИЕ и порядковый номер данного приложения арабскими цифрами. Например, ПРИЛОЖЕНИЕ 6.
Одно приложение не нумеруют.

4.15.4. Каждое приложение должно иметь заголовок.

4.15.5. Приложения, оформляемые как продолжение текста отчета, помещают после списка использованных источников со сквозной нумерацией страниц. Приложения, вынесенные в отдельную книгу (книги), нумеруют в пределах каждой книги.

4.16. Заключение метрологической экспертизы

4.16.1. В отчетах, подлежащих метрологической экспертизе (см. приложение 1), помещают заключение, содержащее результаты проверки соответствия метрологического обеспечения выполненной работы требованиям проекта, программы действующих НТД по метрологической экспертизе проектной и отчетной геологической документации. Заключение оформляют по форме приложения 7.

4.16.2. Если на стадии проектирования установлено, что работа метрологической экспертизе не подлежит, то в отчет помещается справка по форме приложения 8.

4.16.3. Экспертные заключения по форме приложений 7 и 8 подписывает главный метролог или лицо, его замещающее.

4.17. Заключение (справка) о патентных исследованиях

4.17.1. Если проектом работ предусмотрено проведение патентных исследований, то в отчет помещают заключение патентоведа по форме приложения 9.

4.17.2. В заключение патентовед излагает краткое содержание и указывает место хранения подлинника отчета о патентных исследованиях, оформленного в соответствии с ГОСТ 15.011.
Отчет о патентных исследованиях, при необходимости, помещают в основной отчет в качестве приложения.

4.17.3. Если проектом работ проведение патентных исследований не предусмотрено, то в отчет помещают справку по форме приложения 10. При отсутствии в организации патентоведа справку подписывает ответственный исполнитель.

4.18. Рецензия (рецензии)

4.18.1. Перепечатанный отчет передают на рецензию в соответствии с порядком, установленным в данной организации.

4.18.2. Если в рецензии содержатся существенные замечания, то в отчет должна быть помещена справка, подписанная ответственным исполнителем, о внесении изменений по сделанным замечаниям либо обоснование их отклонения.

4.19. Протокол (протоколы) рассмотрения и принятия отчета

4.19.1. В протоколе рассмотрения отчета должны быть отражены:
1) наименование коллегиального органа, рассматривавшего отчет;
2) дата рассмотрения;
3) номер протокола;
4) инициалы и фамилии участников заседания;
5) повестка дня;
6) обсуждение отчета;
7) оценка отчета (если она производится);
8) рекомендации;
9) подписи, инициалы и фамилии (без скобок) председателя и секретаря заседания, на котором рассматривался отчет.

4.19.2. В протоколе дается оценка соответствия выполненной работы заданию, ее качества и степени готовности к передаче заказчику. В необходимых случаях приводится оценка эффективности полученных результатов.

4.20. Акт сдачи первичных материалов

4.20.1. Акт сдачи оформляется в соответствии с требованиями организации-исполнителя.

4.21. Справка о стоимости работ

4.21.1. В справке указывают сметную стоимость работ.
Для отчетов геологоразведочных работ всех стадий указывают проектную и фактическую стоимость работ. Для отчетов по геолого-съемочным работам масштаба 1: 50000 эти данные приводят раздельно по геологической съемке и общим поискам.

4.21.2. Справку подписывает начальник планового отдела.

4.22. Если отчет состоит из нескольких книг, то заключение метрологической экспертизы, заключение (справка) о патентных исследованиях, рецензия (рецензии), протокол (протоколы) рассмотрения и принятия отчета и справку о стоимости работ помещают в последней книге текста, после списка использованных источников.

4.23. Графические приложения

4.23.1. К графическим приложениям относят карты различного содержания, стратиграфические колонки, профили и прочие материалы, выполненные на отдельных листах и помещенные в прилагаемую к отчету папку (папки).

4.23.2. Перечень и содержание графических приложений определяют требованиями действующих НТД, а при отсутствии таковых - заказчиком и ответственным исполнителем работ.

4.23.3. Формат отдельного листа графического приложения не должен превышать 700х850 мм. Количество листов графических приложений в одной папке должно быть не более 50.
Графические приложения помещают в папки форматов 210х300 мм, толщиной не более 70-80 мм.

4.23.4. Графические приложения к отчетам по геолого-съемочным работам представляются на стандартных листах международной разграфки в пачках размером до 700х700 мм.
В соответствии с конфигурацией заснятой площади графические приложения допускается представлять в формате 1/2 или 1/4 стандартного листа.

4.23.5. Графические приложения к первому экземпляру отчета (кроме карт геологического содержания) представляют в контурно-штриховом исполнении и выполняют тушью на кальке либо полиграфическим способом или с помощью компьютерных устройств на картографической бумаге.
Требования к изображению элементов графических приложений - по п.4.3.1.
Не допускается использовать кальку с дополнительной пропиткой.

4.23.6. Графические приложения ко второму и последующим экземплярам отчета могут быть изготовлены с помощью электрографических устройств (кроме аппарата "Эра") или на аммиачной бумаге.

4.23.7. Во всех экземплярах отчета карты геологического содержания, построенные на типографской топографической или географической основе, выполняются черной или цветной тушью или полиграфическим способом на картографической бумаге, с раскраской анилиновыми или иными стойкими красителями - в соответствии с действующими НТД.

4.23.8. Изображения элементов графических приложений должны соответствовать требованиям действующих НТД и инструкций.

4.23.9. Приложения могут быть раскрашены, предпочтительно анилиновыми красителями. При наличии дополнительной штриховки допускается раскраска цветными карандашами. Применять краску типа гуашь не допускается.

4.23.10. На каждом графическом приложении в нижнем углу листа проставляют угловой штамп произвольного формата, выполненный черной тушью или полиграфическим способом. Содержание углового штампа должно соответствовать приложению 10.

4.23.11. Названия графического приложения, содержащиеся в угловом штампе, допускается повторить в виде заголовка.

4.23.12. Графические приложения, представляющие собой карты, должны содержать в угловом штампе сведения о топографической основе, использованной при составлении данного приложения.

4.23.13. В угловом штампе допускается помещать подписи главного специалиста, главного геолога, главного инженера и других специалистов объединения, экспедиции и т. д.

4.23.14. Для однотипных многолистных графических приложений разрешается помещать угловой штамп только на первом листе. На каждом последующем листе должны быть указаны номер графического приложения, номер листа, краткое наименование организации, проводившей работу, год сдачи работы и номер разработки.

4.23.15. На многолистных приложениях (карты, планы) в свободном поле каждого листа помещается схема расположения листов с указанием номеров относящихся к ним приложений, на которой данный лист выделяется штриховкой.

4.23.16. На оборотной стороне крышки каждой папки к полоске верхнего поля подклеивают список содержащихся в ней графических приложений. Список оформляют в виде таблицы, в графах которой указывают номер по порядку, название чертежа, количество листов.

4.23.17. В конце списка графических приложений, помещенных в данную папку, указывают общее количество приложений и листов, например, "Итого 4 приложения на 5 листах, в том числе 1 приложение на 2 листах".

ПРИЛОЖЕНИЕ 1 (справочное). ПЕРЕЧЕНЬ ОТЧЕТОВ, ДЛЯ КОТОРЫХ НЕОБХОДИМЫ МЕТРОЛОГИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ И ЗАКЛЮЧЕНИЕ МЕТРОЛОГИЧЕСКОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ

ПРИЛОЖЕНИЕ 1
Справочное

1. Отчеты по всем видам геологоразведочных работ (геолого-съемочных, разведочных, гидрогеологических, геофизических и т. д.).

2. Отчеты по тематическим и научно-исследовательским геологическим работам, в которых использованы данные измерений, и необходимость метрологической экспертизы которых установлена при экспертизе проекта (программы).

3. Отчеты по завершенным работам, имеющим целью определение физико-механических характеристик, химических свойств полезных ископаемых, а также оценку месторождений и технико-экономическое обоснование целесообразности их эксплуатации.

4. Отчеты, содержащие документацию по подсчету запасов.

5. Отчеты, включающие материалы по топогеодезическому и маркшейдерскому обеспечению геологоразведочных работ (по привязке и определению альтитуды устьев скважин, привязке горных выработок к местности и их ориентированию при проходке и т. д.).
Примечание. Перечень проектной и отчетной геологической документации, приведенный в приложении, по решению руководства организации (предприятия, объединения) может быть детализирован и дополнен в соответствии с конкретными условиями; любые дополнения оформляют приказом по организации (предприятию, объединению) или вводят в стандарт предприятия, разрабатываемый в развитие настоящего стандарта.

ПРИЛОЖЕНИЕ 2 (рекомендуемое). СВОДНАЯ ТАБЛИЦА МЕТОДОВ, СРЕДСТВ ИЗМЕРЕНИЙ И МЕТРОЛОГИЧЕСКИХ ПАРАМЕТРОВ РЕЗУЛЬТАТОВ ИЗМЕРЕНИЙ

Требования по проекту

Характеристика использованных методов и средств измерения

Но- мер по пп.

Объект изме- рений (гор- ная выра- ботка, горная поро- да, эле- мент мине- рал)

Изме- ряе- мая вели- чина или пара- метр

Еди- ница изме- ре- ния

До- пус- тимая пог- реш- ность (в еди- ницах изме- рения)

Метод изме- рений реко- мен- дуе- мый

Ме- тод изме- ре- ний

Сред- ство изме- рений, его тип и за- вод- ской номер

Диа- пазон изме- рений

Зна- чение слу- чай- ной пог- реш- ности по интер- валам опре- деля- емых вели- чин

Зна- чение сис- тема- тичес- кой пог- реш- ности

Дата и место пос- лед- ней Госу- дарст- вен- ной или ведом- ствен- ной повер- ки сре- дств изме- рений

Уста- нов- лен- ная НТД пе- рио- дич- ность и про- верка мет- ро- логи- чес- ких пара- мет- ров

Дата (пери- од) про- веде- ния изме- ре- ний

Кем и где про- води- лись изме- ре- ния

При- ня- тый руко- водя- щий НТД

При- меча- ние

Примечания:

1. В незаполненных графах (требуемые данные отсутствуют) должен быть знак "-".

2. В графе 17 могут быть указаны особые условия измерений (полевые, стационарные, атмосферные и т. д.).

3. В сводной таблице, помещаемой в отчете, в зависимости от вида работ могут быть сделаны измерения в количестве и содержании граф за счет приведения сведений только по тем измерениям, которые оказывают непосредственное влияние на получение запроектированного результата данной работы.

4. Для аналитических работ, выполняемых в аттестованных лабораториях (при действующем свидетельстве об аттестации), графы 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10 не заполняют, а в графе 17 указывают дату аттестации лаборатории и срок действия свидетельства об аттестации.

5. При косвенных измерениях в графе 3 приводят расчетную формулу исследуемого параметра.

ПРИЛОЖЕНИЕ 3 (справочное). ПРИМЕР ОФОРМЛЕНИЯ ТАБЛИЦЫ

ПРИЛОЖЕНИЕ 3
Справочное

Таблица _____________
номер

Примечание. Диагональное деление головки не допускается. Графы таблицы, размещенные на одном листе, если на них нет ссылок в тексте, не нумеруют.
Заголовок печатают строчными буквами (кроме первой прописной), без точки в конце, не подчеркивают и размещают над таблицей посередине. Номер таблицы располагается справа, выше заголовка.

ПРИЛОЖЕНИЕ 4 (обязательное). ЭТИКЕТКА ОТЧЕТА

ПРИЛОЖЕНИЕ 4
Обязательное

Министерство (ведомство)

_________________

полное наименование организации (в скобках -
сокращенное наименование)

Экз. _____________________

Отв. исполнитель

И. о. фамилия

________________________________________________________

полное наименование отчета в соответствии с

_________________________________________________________

регистрационными документами

Книга ___________
номер

Место выпуска, год

ПРИЛОЖЕНИЕ 5 (обязательное). ТИТУЛЬНЫЙ ЛИСТ ОТЧЕТА

ПРИЛОЖЕНИЕ 5
Обязательное

Министерство, ведомство
Полное наименование организации (сокращенное наименование)

УДК _____________________
Гос. регистрационный
№ _________ "Союзгеолфонда" (ТГФ)

Экз. _____________
УТВЕРЖДАЮ
____________________________________
Руководитель организации-исполнителя,
уч. степень, уч. звание
_____________________ И. о. фамилия

" __ " _______________ 19 г.
____________________________________
Ответственный исполнитель
____________________________________
исполнители

ПОЛНОЕ НАИМЕНОВАНИЕ ОТЧЕТА
Шифр работы (номер договора, темы)
Общее количество книг и папок
_______________________________________
номер книги и ее название

Научный руководитель
или главный геолог
организации-исполнителя (подпись и дата) И. о. фамилия
Руководитель подразделения
или главный геолог экспедиции (подпись и дата) И. о. фамилия

Место выпуска отчета год

ПРИЛОЖЕНИЕ 6 (справочное). ПРИМЕРЫ БИБЛИОГРАФИЧЕСКИХ ОПИСАНИЙ ИСТОЧНИКОВ

ПРИЛОЖЕНИЕ 6
Справочное

1. Заварицкий А. Н. Изверженные горные породы. М.: Наука, 1961, 479 с.

2. Методика изучения гидротермально метасоматических образований /Е. В. Плющев, О. П. Ушаков, В.В. Шатов, Г.М. Беляев, Л.: Недра, 1981, 262 с.

3. Геологическая документация при геологосъемочных и поисковых работах /А. И. Бурде, А. А. Высоцкий, А. Н. Олейников и др. Л.: Недра, 1984, 271 с. (Методическое пособие по геологической съемке масштаба 1:50 000. Вып. 14. Всесоюз. научн.-исслед. геол. ин-т).

4. Биостратиграфия пермских отложений Южного Приморья./В. И. Бураго, А. В. Киселева, Г. В. Котляр и др./ Матер. по стратиграфии верхней перми на территории СССР. Казань: Казан. гос. ун-т, 1977, с. 250-268.

5. Соловьев С. П. Главнейшие химические особенности основных магматических горных пород СССР/ Зап. Всесоюз. минерал, о-ва, 1965, вып. 6, ч. 94, с. 625-641.

6. Современное состояние терминологии и номенклатуры изверженных пород/ В. С. Коптев-Дворников, С. В. Ефимова, Ф. Р. Апельцин и др./ Матер. IV Всесоюз. петрографического совещания. Ч. 2.М.: Наука, 1972. С. 87-100.

7. Задачи и правила изучения и описания опорных стратиграфических разрезов: Инструкция Межвед. стратиграф. комитет СССР и др. Л.: ВСЕГЕИ, 1983, 33 с.

8. Агрогеохимическая карта Ленинградской области. Масштаб 1:600 000/ Гл. ред. Ф. Я. Сапрыкин. М., 1978 (Аэрогеология; РИС ВСЕГЕИ).

9. ГОСТ 7.32-81. Отчет о научно-исследовательской работе. Общие требования и правила оформления. Взамен ГОСТ 19600-74. Введ. 01.01.82. М.: Изд-во стандартов, 1981, 14 с. УДК 001.891 (047):006.354 Группа Т62 СССР.

10. Б. М. Михайлов (научный руководитель), В. А. Николаев, А. П. Харлашин. Разработать и внедрить методику оценки прогнозных ресурсов рудоносных кор выветривания. Отчет ВСЕГЕИ Л., 1988; 162 с.

К отчету __________________________________________________________________________

полное наименование

_
Автор ___________________________________________________________________________
____
По метрологическому обеспечению работы имеются следующие замечания и предложения:
_________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________
Вывод: ________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
Дата

Отчет __________________________________________________________________________

полностью наименование

________________________________________________________________________________

Автор __________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
метрологической экспертизе не подлежит.
Дата
Главный метролог Подпись И. о. фамилия

ПРИЛОЖЕНИЕ 9 (рекомендуемое). ЗАКЛЮЧЕНИЕ О ПАТЕНТНЫХ ИССЛЕДОВАНИЯХ ПО ОБЪЕКТУ

Договор _________________________________________________________________________

номер, название

_________________________________________________________________________________
Ответственный исполнитель ________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
Заключение патентоведа ___________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________

ПРИЛОЖЕНИЕ 10 (рекомендуемое). СПРАВКА О ПАТЕНТНЫХ ИССЛЕДОВАНИЯХ ПО ОБЪЕКТУ

По _________________________________________________________________________

номер, название договора

____________________________________________________________________________
Ответственный исполнитель ____________________________________________________
_____________________________________________________________________________
Патентные исследования не проводились _________________________________________
_____________________________________________________________________________

на каком основании

_____________________________________________________________________________
Патентовед Подпись И. о. фамилия
(отв. исполнитель)

ПРИЛОЖЕНИЕ 11 (обязательное). УГЛОВОЙ ШТАМП НА ГРАФИЧЕСКИЕ ПРИЛОЖЕНИЯ К ОТЧЕТУ

ПРИЛОЖЕНИЕ 11
Обязательное

Наименование организации, в которой составлен отчет

Наименование отчета*

Ответственный исполнитель
И. о. фамилия

Год сдачи
отчета

Приложение
Лист

Название приложения

Масштаб приложения

Использованная топооснова
(масштаб, издание, год)

Составил

(подпись)

И. о. фамилия

(подпись)

И. о. фамилия

_________________

* В случае громоздкого наименования допускается его сокращение.

РОССТАНДАРТ ФA по техническому регулированию и метрологии
НОВЫЕ НАЦИОНАЛЬНЫЕ СТАНДАРТЫ: www.protect.gost.ru
ФГУП СТАНДАРТИНФОРМ предоставление информации из БД "Продукция России" : www.gostinfo.ru
ФА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ РЕГУЛИРОВАНИЮ система "Опасные товары" : www.sinatra-gost.ru

Помимо визуального определения характеристик, применяются для установления физико-механических свойств, деформационных и прочностных характеристик грунтов лабораторные методы и различные полевые опытные работы. В лаборатории по отобранным образцам выполняют определения влажности на границе текучести и влажности на границе раскатывания, природной влажности, плотности частиц и плотности сухого грунта, гранулометрического состава, содержания органических веществ, величины просадочности и набухания, предела прочности на одноосное сжатие и другие.

По данным статического зондирования легко устанавливается плотность песка, и отбиваются границы песков разной плотности. Данные радиоактивного каротажа также служат источником получения сведений о характеристиках грунта. Испытания грунтов штампом является достоверным источником получения прочностных характеристик.

В техническом отчёте об инженерно-геологических изысканиях даётся описание грунта госту. Для этого все сведения о грунте изучаются, обобщаются, и составляется описание.

Описание грунтов геологами фирмы ООО “Гильдия Инжиниринг”

Геологи фирмы ООО “Гильдия Инжиниринг” выполняют исследование геологии на различных участках. В своей работе они опираются на действующую нормативную литературу. В частности, описание грунтов в инженерной геологии выполняется согласно классификации ДСТУ Б В.2.1-2-96. Работа в различных геологических условиях и приобретённый опыт, а также использование разнообразных методов для определения характеристик грунта, позволяют геологам в отчётах приводить качественное описание. Это делает возможной дальнейшую работу с документацией.


стр. 1



стр. 2



стр. 3



стр. 4



стр. 5



стр. 6



стр. 7



стр. 8



стр. 9



стр. 10



стр. 11



стр. 12



стр. 13



стр. 14



стр. 15



стр. 16



стр. 17



стр. 18



стр. 19



стр. 20



стр. 21



стр. 22



стр. 23



стр. 24



стр. 25



стр. 26



стр. 27



стр. 28



стр. 29



стр. 30

ГОССТРОЙ РСФСР РОСГЛАВНИИСТРОЙПРОЕКТ ПРОИЗВОДСТВЕННОЕ ОБЪЕДИНЕНИЕ "СТРОЙИЗЫСКАНИЯ"

РУКОВОДСТВО

ПО ПОЛЕВОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ ИНЖЕНЕРНО-ГЕОЛОГИЧЕСКИХ РАБОТ

ПРИ ИЗЫСКАНИЯХ ДЛЯ СТРОИТЕЛЬСТВА

ВНМД 34-78 Стройизыскания

Москва - 1978

ГОССТРОЙ РШ-СР РОСГЛАШИИСТРОЙПРОШ 1 Производственное объединение "Стройизыскания"

РУКОВОДСТВО

ПО ПОЛЕВОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ ИНЖЕНЕШС-ГЕСЛОПИЕСШ РАБОТ ПРИ ИЗЫСКАНИЯХ ДЛЯ СТРОИТЕЛЬСТВА

ШУЩ 34-78 Стройизыскания

Утверадено Производственным объединением "Стройизыскания"

Москва - 1978

2.36. При отборе монолитов грунта согласно ГОСТу 12071-72 необходимо соблюдать следующие правила:

а) образцы грунта должны отбираться с уровня зачищенного забоя грунтоносами, обеспечивающими сохранение ненарушенного сложения и природной влажности грунтов (рекомендуется использовать грунтоносы нормального ряда (приложение 10);

б) диаметр монолитов скального грунта должен быть не менее 50 мм, крупнообломочного - не менее 200 мм, песчаных и глинистых грунтов - не менее 90 мм при высоте не менее одного и не более трех.диаметров;

в) для отбора образцов грунта буровые скважины следует проходить без промывки водой или раствором, с перекрытием водоносных горизонтов обсадными трубами; допускается проходка скважин в водонасыщенных горизонтах, требующих крепления стенок скважин, с применением глинистого раствора, имеющего плотность не менее 1,2 г/см^.

2.37. Все образцы с ненарушенной структурой^ том числе и скальные, когда требуется сохранение природной влажности, подлежат парафинированию с целью сохранения их природной влажности.

Парафинируются образцы немедленно после их отбора. Разрыв во времени мезду отбором образцов и юс парафинированием не должен превышать 20 мин. При этом для предотвращения изменения влажности грунта необходимо:

образец влажного грунта завернуть во влажную тряпку и в теплое время года держать в тени, а в морозное - в помещении с положительной температурой;

образец сухого грунта защищать от искусственного увлажнения.

Для парафинирования используется смесь расплавленного и тщательно перемешанного парафина и гудрона в количестве, необходимом для заполнения 2/3 высоты таза (весовая пропорция смеси - 65-5G$ парафина и 35-50$ гудрона).

2.36. Образцы, отобранные без жесткой тары, парафинируются в следующем порядке: образец очищается от грязи и шлама и тщательно обрезается ножом; на верхнюю, ранее помеченнуо прорезью грань монолита кладется этикетка (приложение 16),

завернутая в покрытую парафином восковку (кальку), после чего монолит плотно и ровно обматывается марлей, пропитанной расплавленным парафином и несколько раз погружается в расплавленную парафино-гудроннуso смесь. Затем образец вторично обматывают слоем марли (также пропитанной парафином) и вновь покрывают слоем парафино-гудронной смеси.

Чтобы слой смеси плотно прилегал к поверхности грунта, стенки монолита разглаживаются ладонями. В случае появления воздушной прослойки слой парафино-гудронной смеси протыкается ножом, воздух выпускается, монолит вновь погружается в расплавленную смесь и образующийся новый слой также тщательно разглаживается.

К боковой поверхности монолита с помощью парафлнной смеси прикрепляется второй экземпляр этикетки так, чтобы обозначенный верх монолита по отношению к надписи на этикетке был вверху.

2.39. Монолиты мерзлого грунта допускается упаковывать способам яамораживашш яа лих корки льда толщиной не менее I см. Для этого завернутый в пленку или кальку монолит с этикеткой на верхней грани следует многократно погрузить или облить пресной охлажденной водой. После каждого погружения вода на поверхности монолита должна быть заморожена. Второй экземпляр этикетки надлежит прикрепить сбоку или сверху упакованного монолита перед* последним погружением или обливанием водой.

2.4G. Образцы связных грунтов мягко- и текучепластичной консистенции, а также несвязных (песчаных) грунтов, отобранные в жесткую тару, необходимо упаковывать в этой же таре. Открытые торцы следует закрывать жесткими крышками с резиновыми прокладками либо заливать расплавленной парафино-гудронной смесью, но в этом случае на грунт предварительно кладут два-четыре слоя марли, пропитанной парафином.

Этикетку кладут на верхнюю грань образца йЬжду* резиной и крышкой или между слоями парафина. Второй экземпляр этикетки привязывается к поверхности жесткой тары.

2.41. При отборе образцов грунта с нарушенной структурой необходимо руководствоваться следующими условиями:

а) для правильного определения и классификации грунта требуется отбирать образцы» характерные для данного слоя,Оша должны содержать все частицы в естественных пропорциях и не содержать случайных включений и примесей частиц грунтов из других вышележащих слоев» обрушившихся при бурении или осевших из воды» а также загрязнений шламом и промывочным материалом;

б) образцы берутся непосредственно из буровых наконечников и при работе желонкой - из ящика, в который высыпается (или выливается с водой) поднятая порода;

в) при необходимости сохранения природной влажности образцов грунта нарушенного сложения, отбираемых из буровых скЕакин, проходку скважин производят согласно и. 2.36в;

г) для получения средних проб сыпучих пород объединяется вся поднятая с заданного интервала порода, которая тщательно перемешивается и делится квартованием до нужного объема.

Объем образцов должен быть достаточным для проведения необходимого комплекса лабораторных исследований и контрольных определений и устанавливается программой работ на производство изысканий. Ориентировочно он составляет: для крупно-^ обломочных грунтов - 2000 см 3 , для песчаных грунтов - 1000см 3 , для глинистых грунтов - 500 см 3 .

2.42. Образцы грунта с нарушенным сложением, требующие сохранения природной влажности, укладывают в металлические коррозионностойкие или пластмассовые банки с герметически закрывающимися крышками или же в б иксы (с обязательным парафинированием или обмоткой изоляционной лентой места соединения крышки с бюксом). Грунт должен заполнять банку (или бюкс) полностью. На поверхность грунта в банке (бюксе) кладут этикетку, завернутую в кальку, которую покрывают парафином, второй экземпляр этикетки наклеивают па боковую поверхность балки (б.окса). Этикетки не обязательны, если банки (бюксы) имеют штампованные номера.

2.43. Образцы грунта с нарушенным сложением, не требуо-щйо сохранения природной влажности, укладывают е любую тару, обеспечивающую сохранение мелких частиц грунта (обычно мемоч-

xx из охотной натерт). Внутри тары кладут этикетку, завернутую в кальку, покрытую слоем парафина.

2.44. Образцы грунта как с нарушенной, так и с ненарушенной структурой для транспортировании в лабораторию укладываются плотно в ящики с заполнением свободного пространства между монолитами влажными (для монолитов немерзлого грунта) или сухими (для монолитов мерзлого грунта) древесными опилками, стружкой или аналогичная нм по свойствам материалами. При укладке в ящик монолиты грунта следует отделять

от стен слоем заполнителя толщиной 3-4 см и друг от друга слоем толщиной 2-3 см. Ящики нумеруют, снабжают надписями "верх" и "не кантовать", а такие адресами получателя и отправителя. В случае отправления на большие расстояния багажом внутрь ящика под верхнюю крышку кладут завернутую в кальку ведомость образцов грунтов, направляемых на лабораторные исследования (приловениз Ш.

Ори упаковке в ящики образцов вечномерзлых грунтов заполнитель предварительно охлаждается до температуры -4°С.

Упаковывать в одном и том же ящике образцы скальных н нескальных грунтов не рекомендуется.

2.45. Пробы воды отбираются после прокачки скважин желонкой или насосом до полного осветления воды (не менее двух объемов столба воды в выработке). Цри бурении скважин с промывкой продолжительность прокачки увеличивается до IO-I5 объемов.

2.46. Пробы воды отбираются пробоотборником. Пробоотборник на тросике опускается в выработку и погружается в воду до средней ее глубины идя до середины рабочей части фильтра и открывается "для наполнения водой, фи откачке проба воды отбирается непосредственно в месте ее изяива на поверхность 8емли, у устья выработки.

2.47. Объем и консервация пробы воды должны соответствовать виду химического анализа, предусмотренного программой работ и требованиями соответствующих ГОСТов.

Для производства сокращенного химического анализа воды следует отбирать пробу вода объемом не менее I литра без консервации. Для последующего определения содержания в воде сэо-

водной углекислоты отбирается проба воды объемом не менее 0,25 л, которая консервируется углекислым кальцием (3 г тонко истолченного порошка мрамора).

2.48. Вода наливается в стеклянные бутылки, имеющие плотно закрывающиеся пробки. Пробки следует применять пластмассовые, резиновые или корковые. Бутылки и пробки должны быть тщательно вымыты горячей водой и ополоснуты дисциллированной водей. Новые пробки кипятят в воде. Корковые пробки после кипячения и просушивания следует проварить в парафине.

Перед отбором пробы бутылки не менее двух раз ополаскиваются отбираемой водой.

2.49. Цри заполнении бутылей следует оставлять воздушное пространство (1-2 см по длине горлышка) между водой и пробкой. После наполнения бутылки быстро и плотно закрывают пробкой. Пробку и горлышко бутылок обматывают двумя кусками марли, которую завязывают у горлышка, а затем заливают расплавленной смесью парафина и гудрона (65-50# парафина и 35-50# гудрона) или сургучом.

2.50. На боковой поверхности бутылки о пробой парафино-гудроновой смесью приклеивается этикетка (приложение 17).На этикетке к пробе с порошком мрамора делается надпись "с порошком мрамора”.

Вторая этикетка в свернутом виде привязывается к горлышку.

2.51. Транспортируют пробы вода в лабораторию в деревянных ящиках. Дно ящика выстилают слоем опилок (толщиной не менее 5 см), на который укладывают щиток с ячейками для бутылок.

Каждую бутылку заворачивают в гофрированную или мятую бумагу. Все образовавшиеся мещцу бутылками промежутки засыпают опилками иля заполняют бумагой. "Поэтажная” упаковка бутылок с пробами (одна поверх другой) не разрешается. Поверх бутылок также кладут слой опилок толщиной 5 см, на который укладывают лист плотной бумаги; сверху помещают ведомость на пробы вода (приложение 18),

Для транспортирования на длительные расстояния шурупами по упаковочной металлической ленте или проволоке закрепляют

крышку ящика. На ящике делают надписи о необходимости осторожного обращения.

Гидрогеологические наблюдения в процессе бурения

2.52. В процессе бурения инженерно-геологических скважин, вскрывающее водоносные породы, необходимо установить:

глубину появления воды;

глубину установившегося уровня;

характер колебания уровня воды в процессе проходки и при различном положении башака обсадных труб;

химический состав подземных вод;

температуру боды.

Приуроченность вскрытого горизонта к определенному (одному или нескольким) литологическому сдою.

2.53. Глубина появления воды в зависимости от способа бурения скважины может быть определена непосредственным замером или по косвенным признакам.

При бурении без применения промывочной жидкости (шнековый, ударно-канатный, колонковый способы) появление воды фиксируется по глубине изменения литологии, резкому изменению влажности грунтов, характеру проходки и длине бурового снаряда от замоченной части до точки, соответствующей поверхности земли перед подъемом инструмента, а также непосредственным замером с помощью хлопушки, электроуровнемера и т.д. сра-_зу же после подъема снаряда из скважины.

В последних случаях замеренную глубину появления воды следует откорректировать по глубине смены литологических разностей (например, принимать разной глубине залегания кровли песчаных, гравийно-галечниковых или трещиноватых водоносных скальных пород, если они перекрыты водонепроницаемыми или или слабопроницаемыми породами - глинами, суглинками и т.д.).

2.54. При бурении с применением промывочной жидкости глубина появления воды в скважине должна приниматься условной по смене литологических разностей грунтов и по аналогии с данными соседних скважин ж с учетом глубины установившегося уровня воды во вновь пробуренной скважине. При определении

глубины появления вода следует использовать и косвенные показателя водоносности пород:

изменение расхода промывочной жидкости;

изменение физических свойств пульпы, отсасываемой яз скважины;

характер работы инструмента на забое скважины.

2.55. Глубина установившегося уровня должна фиксироваться измерительными приборами (хлопушками, уровнемерами и т.д.) после полного восстановления уровня подземных вод вскрытого горизонта с точности» + 2 сы.

2.56. При проходке инженерно-геологических скважин после вскрытия водоносного горизонта бурение приостаназлквает-ся и производятся регулярные (через 10-15 мин) замеры уровня воды. После двух-трех одинаковых или близких (различающихся на I см) значений замеров бурение продолжается.

Появление и установившийся уровень подземных вод в скважинах должны фиксироваться для каждого водоносного горизонта.

2.57. В скважинах, проходимых с применением глинистого раствора и которые будут использованы для опытно-фильтрационных работ (откачки, наливы или нагнетания), установившийся уровень должен фиксироваться после установки фильтра и полной разгликазации (тартания или пробной откачки), причем промежуток времени мевду окончанием этих работ и замером статического уровня должен быть не менее 6-12 часов.

2.58. Характер колебания уровня воды при проходке скважины оценивается со замерам уровня воды в начале и конце каждой смены с одновременной фиксацией глубины скважины и глубины башмака обсадных труб.

В сложных гидрогеологических условиях замеры уровня воды при проходке скважины производятся с частотой, обеспечивающей достоверность получаемой информации.

2.59. Цри ударно-канатном способе бурения для приближенного определения коэффициента фильтрации водовмещающих пород в процессе проходки периодически производится экспресс-опробование - кратковременное тартание желонкой с фиксацией уровня воды в начале и конце опыта, определением количества

поднятой вода и характера восстановления уровня по окончании опыта (замеры уровня вода после подъема последней желонки должны производиться через I, 3, 5, 10, 15 и далее через каждые 15 мин до полного восстановления уровня).

2.60. Химический состав подземных вод определяется по пробам* отбираемым в соответствии с пп. 2.45-2.51.

2.61. Температура вода в процессе бурения скважины измеряется, когда не используется промывочная жидкость. Температуру следует измерять заденивленныыи термометрами с ценой деления 0,1°С после некоторого "выстаивания" скважины, например, в начале утренней смены (при одно- или двухсменном бурении) или после специальной остановки (при трехсменном бурении).

3. ДОКУМЕНТАЦИЯ ГОРНЫХ РАБОТ

3.1. В обязанности техника-геолога при документации горных работ входит:

контроль за полнотой и качеством выполнения работ проходчиками или буровой бригадой;

отбор, маркировка и укладка образцов;

ведение журнала горной выработка;

контроль за отбором монолитов, образцов грунта с нарушенной структурой и проб вода для лабораторных исследований.

Контроль за полнотой и качеством выполнения работ проходчиками или буровой бригадой

3.2. Техник-геолог обязан контролировать полноту и качество работ, выполняемых проходчиками или буровой бригадой, результаты которых влияют на достоверность документации, опробование или возможность выполнения испытаний грунтов в выработке, в частности, контролю подлежат технология проходки горной выработки (исключение пожогов при прохолре мерзлых грунтов и т.д.), своевременность крепления горной выработки, своевременность прекращения проходки выработки перед производством испытаний и т.д.

3.3. По окончании цроходки выработки и выполнения всех намеченных в ней испытаний техник-геолог обязан проконтроли-

ровать качество ликвидационного тампонажа в соответствии с требованиями приложения 7*

Отбор, маркировка и укладка образцов

3.4. При отборе образцов из горных выработок используются ящики» разделенные перегородками на ячейки 10x10 см.

3.5. Отбор образцов производится, как правило, через 0,5 и» а в случае частой смены грунтов из каждого слоя мощностью не менее 0,1-0,2 м. Образцы из прослоек слабых грунтов отбираются независимо от их мощности. При однородном разрезе с мощностью слоев более 2 м допускается отбор образцов через I м. Каждый образец снабжается этикеткой (приложение 16), которая завертывается в восковку и укладывается в левый нижний угол ячейки.

3.6. йри проходке горных выработок в песчаных и гравий-но-галечниковых отложениях отбираются средние пробы, образованные путем тщательного перемешивания грунта данного интервала и сокращения его до необходимого объема.

3.7. Оформление ящиков выполняется в соответствии с указаниями п* 2.15.

Ведение журнала горной выработки

3.8. При документации горнопроходческих работ используется журнал шурфов (приложение 15).

3.9. Обложка журнала заполняется в соответствии с требованиями - указываются номера выработок, объект, номер заказа, даты начала и окончания проходки, схема расположения выработок, фамилии начальника партии, геолога и бурового мастера (проходчика). Ниже приводятся сведения о проходке всех шурфов» приведенных в журнале.

ЗЛО. При документации горной выработки выполняется зарисовка ее стенок или окон в крепи на миллиметровке в масштабе 1:25, 1:50, 1:100 в зависимости от сложности геологического разреза. Когда породы залегают горизонтально, а мощность и литологический состав по всем четырем стенкам одинаковы, зарисовка может делаться по одной стейке шурфа. При сложном

геологическом разрезе зарисовываются все четыре стенки в виде развертки. Стенки шурфа должны быть ориентированы по странам света. При зарисовке должны соблюдаться условные обозначения литологии пород и других их особенностей (приложение 13).

Измерения глубины залегания слоев горных пород, трещин и других элементов геологического разреза должны производиться от постоянных точек на поверхности земли по всем четырем углам щурфа. В журнале записываются замеры глубин по одному из наиболее характерных углов шурфа.

При документации дудок, пройденных в устойчивых породах, дается развертка ее цилиндрической поверхности, во всех других случаях производится зарисовка смотровых окон в крепи.

3.11. На зарисовке выделяются слои, которые нумеруются в порядке их залегания и в графе "Описание грунтов" ведется их описание в соответствии с пп. 2.29-2.32. Особое внимание при этом должно быть обращено на наличие слабых прослоев.

3.12. Интервалы или глубины отбора монолитов, образцов грунтов с нарушенной структурой и проб вода обозначаются условными знаками на зарисовках и отмечаются в графах "Номер образца, монолита и проб воды" и "Глубина отбора".

3.13. Б журнале приводятся сведения о подземных водах: глубина появления воды, результаты наблюдений за установившимся уровнем».

Необходимо отмечать характер поступления воды в выработку (капельное, в виде сосредоточенных струй или сплошного высачивания и т.д.).

При проходке щурфа с водоотливом следует вести учет объема откачиваемой вода с регистрацией в соответствующей графе журнала, а в периода простоя - наблюдения за изменением ее уровня.

3.15* В конце каждой смены журнал подписывается техником-геологом и мастером.

По окончании проходки горной выработки записи подчеркиваются чертой, фиксируется результат контрольного замера и

"Руководство по полевой документации инженерно-геологических работ при изысканиях для строительства" предназначено для инженерно-технических работников трестов инженерно-строительных изысканий производственного объединения "Стройизыска-ния" и проектных институтов Госстроя РСФСР, проводящих изыскания для промышленного, дншгщно-грааданского и сельскохозяйственного строительства.

В Руководстве изложены требования к полевой документации, дана методика проведения основных видов инженерно-геологических работ, приводятся формы полевой документации.

При разработке Руководства использованы: проект "Инструкции по полевой инженерно-геологической документации". ПНШИС. Гйдропроект игл. С.Я. Жука, 1975; "Руководство по" геологической документации при инженерных изысканиях для строительства".Фундаментпроект. М., "Стройиздат", 1969; "Полевая геологическая документация" М., Гидропроект, 1962 и другие опубликованные и фондовые работы.

Руководство подготовлено объединением "Стройязыскания". Авторы: разделов I, 3, 4 ж пп. 2.1-2.51 - Н.И.Жерноклеева; раздела 5 и пп. 2.52-2.61 - А.В. Банникова.

сведения о ликвидационной тампонаже, заверяемые подписью техника-геолога и бурового мастера.

Контроль за отбором монолитов, образцов грунта с нарушенной структурой и проб воды для лабораторных доследований

3.16. Количество образцов, отбираемых из горных выработок, устанавливается программой работ на производство изыс-каний.

3.17. Образцы грунта из горных выработок отбирашся согласно ГОСТу 12071-72, который предусматривает следующие основные правила:

а) образцы грунта отбирают из зачищенных стен или дна выработки;

б) монолит, у которого сохраняется форма без жесткой тары, необходимо отбирать в виде куска грунта, из которого затем следует вырезать образцы необходимого размера* При отборе монолита не допускается нарушение сложения грунта.

Вырезка монолита производится в следующей последовательности: намечается на стенке или на забое выработки контур монолита; вырезаются его боковые и верхняя грани; монолит подрезается на расстоянии не менее I см от его основания и отделяется от массива породы; зачищаются и выравниваются грани я монолит консервируется;

в) монолит, у которого не сохраняется форма без жесткой тары, следует отбирать методом режущего кольца. 1&утренний диаметр режущего кольца при отборе монолитов крупнообломочного грунта должен быть не менее 200 мм, монолитов остальных видов грунтов - не менее 90 мм. йлсота кольца должна быть не менее одного ж не более двух диаметров.

Кольцо вдавливается интервалами в 2 см, после чего грунт вокруг кольца подрезается и удаляется. Перед погружением кольца внутренняя часть его смазывается техническим вазелином. В процессе погружения необходимо следить за тем, чтобы грунт плотно прилегал к внутренней поверхности кольца. Когда кольцо полностью заполнится грунтом, оно окапывается и основание монолита подрезается. Выступающий над торцами кольца грунт удаляется ножом;

I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Полевая инженерно-геологическая документация при инженерных изысканиях для строительства должна вестись инженерно-техническим персоналом под руководством лиц, ответственных за выполнение работ.

1.2. Полевую инженерно-геологическую документацию следует вести с исчерпывающей полнотой в журналах установленного образца в соответствии с требованиями нормативных документов и стандартов, регламентирующих выполнение соответствующих видов полевых работ.

Ведение записей на отдельных листах с последующим переписыванием в журнал запрещается. Листы журналов должны быть пронумерованы. Вклеивание или извлечение листов из журналов не допускается.

Примечание. Размеры журналов и других форм полевой документации должны иметь формат 148x210, 297x210, или

1.3. Полевая документация ведется непосредственно в процессе производства работ на объекте. Записи и зарисовки выполняются простым карандашом или неразмывагощимися химическими средствами, исключающими возможность обесцвечивания или расплывания. Записи производятся в каждой графе журнала. Если какая-либо операция не выполняется, в графе делается прочерк, если объект наблюдения отсутствует - в графе указывается причина отсутствия записи.

ная запись должна зачеркиваться тонкой чертой, при этом сверху делается правильная запись.

Применяемые знаки и сокращения, слов должны поясняться в подстрочных примечаниях к кащску журналу.

1.4. Полевую докумешацш-кавдой горной выработки (испытания, опыта и т.д.) следует вести в отдельном журнале. В одном журнале могут документироваться несколько горных выработок (испытаний, опытов и т.д.) в случае их небольших глубин или продолжительности наблюдений.

1.5. В конце каждой смены журнал полевод документации должен подписываться исполнителем, а при многосменной работе исполнителями, сдающими и принимающими смену. Лица, контролирующие выполнение работ, обязаны делать зашей в журнале о результатах проверки с указанием даты проверки, независимо от наличия или отсутствия замечаний, заверяя их своими подписями. Полевая документация должна быть проверена и принята начальником партии, о чем в каждом журнале делается соответствующая запись.

1.6. Полевая документация представляется для камеральной обработки в подлиннике/ Изготовление копий этой документации допускается только фото- или электрографическим способами.

2. ДОКУМЕНТАЦИЯ БУРОВЫХ РАБОТ

2.1* В обязанности техника-геолога при документации буровых работ входит:

контроль за полнотой и качеством выполнения работ буровой бригадой;

отбор, маркировка и укладка керна и образцов; ведение бурового журнала; описание поднятого грунта (керна); контроль за отбором монолитов, образцов грунта с нарушенной структурой, проб воды, их консервацией и упаковкой; гидрогеологические наблюдения в процессе бурения.

2.2. Техник-геолог несет ответственность за качество документации скважины и достоверность приведенных в журнале сведений.

2.3. Техник-геолог должен быть снабжен всеми необходимыми для документации скважин материалами и инвентарем (приложение 6).

Контроль за полнотой и качеством выполнения работ буровой бригадой

2.4. Техник-геолог обязан контролировать полноту и качество выполнения работ буровой бригадой в соответствии с за-

данием (геолого-техническим нарядом) в части соблюдения предусмотренных этими документами способа бурения, величины проходки за рейс, скорости вращения бурового наконечника и величины давления на забой, своевременности прекращения бурения для производства гидрогеологических наблюдений, правильности отбора монолитов и проб воды, обеспечения проходки скважины до проектной глубины, качества работ по изоляции водоносных горизонтов и других операций, влияющих на качество и достоверность результатов бурения и. опробования скважин.

2.5. Для получения достоверных образцов для лабораторных исследований при ударно-вращательном бурении необходимо контролировать соблюдение следующих условий:

а) при бурении в осыпающихся и оплывающих грунтах забой не должен опережать, обсадку скважины трубами;

б) При бурении змеевиком и ложкой образцы должны отбираться в нижней части наконечника;

в) после обсадки трубами или тампонажа скважины перед отбором образцов грунта забой скважины должен быть очищен;

г) забурки необходимо делать с таким расчетом, чтобы объем выбуренной породы на пройденном интервале мог поместиться б буровом наконечнике.

2.6. По окончании бурения скважины техник-геолог обязан сделать контрольный замер глубины скважины, проследить, чтобы скважина была затампонирована (в соответствии с приложением 7) и закреплена знаком, на котором указывается организация, наименование и номер выработки и дата проходки.

Отбор, маркировка и укладка керна и образцов

2.7. Отбор и укладка керна и образцов в керновые ящики производится совместно буровой бригадой и техником-геологом.

2.6. При сплошном отборе керна в процессе колонкового, вибрационного и ударно-канатного бурения забивными стаканами весь керн должен отбираться в ящики, разделенные продольными перегородками.

2.9. При извлечении керна необходимо, чтобы керн выходил постепенно, не нарушалась последовательность напластований и

не путался "верх* и "низ" керна. Перед укладкой в ящики керн глинистых пород очищается ножом, а скальных - промывается от шлама.

2Л0. Керн укладывается последовательно, в порядке возрастающей глубины, от верхнего левого угла ящика к правому нижнеаду. Посла каждого,рейса закладывается деревянная бирка или этикетка, завернутая в восковку, с надписью интервала глубин, с которого взят керн.

2.11. Если керн при подъеме вынут в виде обломков, обломки укладываются так, чтобы их объем отвечал объему нормального керна. Если значительная часть породы извлекается

в виде шлама, то шлам необходимо укладывать вместе с керном.

2.12. При отборе образцов, когда сплошной отбор керна не производится, используются ящики, разделенные перегородками на ячейки сечением 10x10 см.

2.13. Отбор образцов должен производиться через 0,5 м, а в случае частой смены грунтов - из каждого слоя мощностью не менее 0,1-0,2 м. Образцы из прослоек слабых грунтов от-бщ)аются независимо от их мощности. При однородном разрезе с мощностью сдоев более 2 м допускается отбор образцов через I м. Каждый образец снабжается этикеткой, которая завертывается в восковку и укладывается в левый нижний угол ячейки. При наличии в массе порода единичных включений последние также укладываются в ячейку данного интервала, что отмечается в этикетке.

2.14. При бурении желонкой гравелистых песков и гравий-но-галечниковых отложений в ящик должен откладываться сокращенный после тщательного перемешивания образец.

2*15. На правой торцевой стороне ящиков должны быть сделаны следувдяе надписи: объект, номер скважины, номер ящика по скважине, интервал глубины, с которого отобраны образцы или керн, помещенные в данном ящике.

Ведение бурового журнала

2.16. При документации скважин, пройденных любым способом, используется единая форма бурового журнала (приложение 14).

2.17. Буровой журнал ведется техником-геологом одновременно с производством бурения. Документация технологии бурения заверяется буровым мастером, геологическая документация -техником-геологом.

2.18. Записи в журнале должны быть четкими, краткими и давать полное представление о технологии работ, геологическом разрезе, гидрогеологических условиях и опробовании. Сведения об осложнениях в процессе проходки (провалы, прихваты бурового инструмента, образование "пробок", обвалы стенок скважины) приводятся в графе "Описание работ по операциям"

с обязательным указанием интервала глубин, где наблюдались осложнения

2.19. На обложке журнала указываются номера скважин, объект, номер заказа, даты начала и окончания бурения, схема расположения скважин с привязкой к какому-либо постоянному ориентиру, фамилии начальника партии, геолога и бурового мастера, а также сведения о проходке скважин, приведенных в журнале.

2.20. Б начале описания каждой скважины обозначаются ее геоморфологическая приуроченность, абсолютная отметка устья, тип станка, способ бурения.

2.21. Заполнение графы журнала "Описание пород" Производится после каждого подъема снаряда в соответствии с пп. 2.29-2.32, цричем описание должно быть совмещено с соответствующими этому рейсу данными о технологии бурения.

2.22. Регистрация в графах бурового журнала результатов гидрогеологических наблюдений в процессе бурения выполняется в соответствии с пп. 2.52-2.61.

2.23-. ведения об изоляционном тампонаже указываются в графе "Описание работ", а о проверке его качества - в подстрочном примечании.

2.24. Интервалы или глубины отбора монолитов, образцов грунтов с нарушенной структурой и проб водр* и информация о способах их отбора приводятся в графах "Номер образца,монолита и пробы воды" и "Глубина отбора".

2.25. При документации колонкового бурения в конце описания грунтов каждого рейса указывается процент выхода керча,

а в случаях, когда керн не поднят, вместо описания пород указывается "керн не поднят",

2.27. По окончании бурения скважины записи подчеркиваются чертой, фиксируется результат контрольного замера скважины и сведения о ликвидационном тампонаже, заверяемые подписью техника-геолога и бурового мастера.

2.28. Контрольное (послойное) описание скважины, как правило, должно выполняться в том же журнале, где велась ее первичная полевая документация.

Описание поднятого грунта (керна)

2.29. Описание грунтов производится непосредственно после каждого подъема снаряда. Объединенное описание образцов, поднятых за несколько рейсов, не допускается.

Если грунт, поднятый за данный рейс, по внешним признакам не отличается от грунта, извлеченного в предыдущем рейсе, не допускается замена подробного описания грунта словами "то же", В этом случае грунт должен быть охарактеризован так же детально, как и предапупщй.

Основные сведения о наиболее часто встречающихся породах даны в приложении I.

2.30. При описании скальных грунтов, к которым относятся изверженные, метаморфические и осадочные породы,характеризующиеся жесткими связями между зернами, необходимо указывать: название породы, цвет, структуру, текстуру, степень выветре-лости, крепость, трещиноватость, форму отдельности, а для крупнообломочных сцементированных грунтов и песчаников также размеры слагающих породу обломков (или зерен), преобладающий размер обломков (или зерен), степень их окатанности, петрографический иля тнералогтесккй состав обломков (или зерен), форму обломков (или зерен), характер их распределения, состав

и прочность цемента, включения (в том числе органические) и т.д. (приложения I, 8, 9).

2.31. Требования к описанию крупно обломочных несцементи-

реванша и песчаных грунтов те же, что я к опясашю сцементированных, только в этом случае указывается валвчяе рыхлого заполнителя, его состав я свойства, а при описания песков - влажность, плотность сложения, глинистость, ожелезнен-ность, характер распространения и процентное содержание включений.и др.

2.32. фи описании глинистых грунтов необходимо указать: название породы, примеси, меняющие состав породы, цвет, текстуру, минеральные новообразования (ожелезненность, карбонатное» и пр.), наличие органических остатков, консистенцию (приложение I).

Контроль за отбором монолитов, образцов грунта с нарушенной структурой, проб воды, их консервацией и упаковкой

2.33. Образцы грунта с ненарушенной (монолиты) и нарушенной структурой для лабораторных исследований, а также пробы воды отбираются в соответствии с программой иля техническим заданием на производство изысканий. Глубина отбора образцов уточняется в процессе проходки выработки путем тщательного осмотра и описания керна. Отбор проб из ослабленных зон является обязательным, даже если это не было указано в задании.

Примечание. Ослабленными зонами являются:

а) контакты различных литологических разностей пород;

б) контакты глинистых пород с водоносными породами;

в) зоны скольжения оползней я зоны тектонических нарушений;

г) линзы и прослои грунта, отличающиеся от вмещающей толщи более высокими значениями показателя консистенции и т.д.

2.34. Образец грунта, отобранный для лабораторных исследований, должен быть характерным для данного слоя и не содержать примесей других грунтов, шлама и пр.

2.35. Отбор образцов грунта производится согласно ГОСТу 12071-72 "Грунты. Отбор, упаковка, транспортирование п хранение образцов".

Наименование:

Утратил силу в РФ

Дата введения:

Текст ГОСТ 7.63-90 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Отчет о геологическом изучении недр. Общие требования к содержанию и оформлению

65 коп. БЗ 2-90/76

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ стандарт

СОЮЗА ССР

СИСТЕМА СТАНДАРТОВ ПО ИНФОРМАЦИИ, БИБЛИОТЕЧНОМУ И ИЗДАТЕЛЬСКОМУ ДЕЛУ

ОТЧЕТ О ГЕОЛОГИЧЕСКОМ ИЗУЧЕНИИ НЕДР

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К СОДЕРЖАНИЮ И ОФОРМЛЕНИЮ

ГОСТ 7.63-90

Издание официальное

государственный комитет СССР

ПО УПРАВЛЕНИЮ КАЧЕСТВОМ ПРОДУКЦИИ И СТАНДАРТАМ

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ

СОЮЗА ССР

СИСТЕМА СТАНДАРТОВ ПО ИНФОРМАЦИИ, БИБЛИОТЕЧНОМУ И ИЗДАТЕЛЬСКОМУ ДЕЛУ

ОТЧЕТ О ГЕОЛОГИЧЕСКОМ ИЗУЧЕНИИ НЕДР

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К СОДЕРЖАНИЮ И ОФОРМЛЕНИЮ

ГОСТ 7.63-90

Издание официальное

© Издательство стандартов, 1992

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР

Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу

ОТЧЕТ О ГЕОЛОГИЧЕСКОМ ИЗУЧЕНИИ

Общие требования к содержанию и оформлению

System of standards on information, librarianship and publishing. Report on geological study of the earth’s interior. General requirements for the content and presentation

Срок действия с 01,07,91 до 01,07.96

Стандарт распространяется на отчеты по всем видам геологоразведочных работ независимо от ведомственной принадлежности организаций-исполнителей, заказчика и устанавливает общие требования к структуре, построению и оформлению отчетов о завершенных работах по геологическому изучению недр, подлежащих сдаче в объединение «Союзгеолфонд», а также территориальные геологические фонды.

Требования к построению и содержанию отчетов отдельных спеди фических видов геологических работ уста навли вается в НТД.

Стандарт не распространяется на технические отчеты по инженерно-геолопичесюим изысканиям для строительства и отчеты по изысканиям местных строительных материалов в составе инженерных изысканий для строительства, на отчеты о работах, зарегистрированных в объединении «:Союзгеолфонд», которые по завершении подлежат сдаче в печать.

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Отчет о геологическом изучении недр является научно-производственным документом, отражающим результаты завершенных работ (или этапы работ, имеющие самостоятельное финансирование).

1.2. Материалы, помещаемые в отчет, должны быть обработаны и систематизированы. Общими требованиями к отчету

Издание официальное

Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен без разрешения Госстандарта СССР

являются объективность, четкость, краткость и точность формулировок, исключающие возможн ость неоднозначного толкования; конкретность изложения результатов работы и обоснованность выводов и рекомендаций.

1.3. Объем, состав и сроки представления отчета должны быть определены в геологическом (техническом) задании или ином документе, на основании которого выполнялась работа, с учетом всех дополнений, официально принятых в период работы.

1.4. Отчет рассматривает коллегиальный орган (научно-технический совет, ученый совет и т. д.) организации-исполнителя и утверждает ее руководство.

Отчет о детальной разведке месторождений полезных ископаемых представляют вместе с протоколами его рассмотрения орга-низацией-иэпол"нителем на утверждение запасов Государственной комиссии по запасам при Совете Министров СССР (ГКЗ СССР), территориальной комиссии по запасам полезных ископаемых (1 КЗ) Министерства геологии СССР или научно-техническому совету объединения (экспедиции), выполнившим разведочные работы.

1.5. Первый экземпляр отчета натравляют в объединение «Со-юэгеолфонд», второй - в территориальный геологический фонд по месту регистрации работы.

Один или два экземпляра отчета передают на хранение в фонды или библиотеку организации-исполнителя. Количество экземпляров отчета, передаваемых заказчику, определяют по согласованию сторон.

1.6. Организация-исполнитель, производившая работы на территории деятельности двух и более организаций, имеющих региональные геологические фонды, представляет отчеты не менее чем в два фонда, а в остальные - краткую информацию о результатах проведенных работ, с указанием местонахождения полного текста отчета.

1.7. Объем каждой книги отчета, включая все его структурные элементы, и каждой книги текстовых приложений не должен пре" вышать 300 с.

1.8. Формы представления фактического материала (локальные классификаторы, таблицы, колонки, зарисовки и диаграммы) определяет разработчик, если они специально не оговорены условиями договора с заказчиком.

2. СТРУКТУРА ОТЧЕТА

2.1. Отчет должен содержать следующие структурные элементы:

этикетка (на обложке);

титульный лист;

список исполнителей; реферат;

копия геологического задания (договора, технического задания);

описок иллюстраций;

список текстовых приложений (если они имеются); описок графических приложений (если они имеются); перечень условных обозначений, символов, малораспространенных терминов и сокращений (если они имеются);

текстовая часть (введение, основная часть, заключение); список использованных источников (литература); текстовые приложения;

заключение (справка) метрологической экспертизы; заключение (справка) о патентных исследованиях; рецензия (рецензии);

протокол (протоколы) рассмотрения и принятия отчета;

акт сдачи первичных материалов в архив; справка о стоимости работ;

графические приложения (в отдельной папке, включая список графических приложений).

Примечание. Полужирным шрифтом выделены обязательные структурные элементы.

2.2. В отчет могут быть введены другие структурные элементы, содержание которых устанавливается по согласованию сторон или научно-технической документацией по соответствующим видам работ.

2.3. Вспомогательный материал, содержащий основные фактические данные, не вошедшие в основной текст отчета, помещают в качестве текстового приложения в конце книги, после списка использованных источников, а при большом объеме отчета выделяют в самостоятельную книгу (книги) текстовых приложений.

2.4. Иллюстративные материалы, фор-мат которых превышает размеры двойного печатного листа (АЗ), включают ё состав графических приложений.

3. ТРЕБОВАНИЯ К ТЕКСТОВОЙ ЧАСТИ ОТЧЕТА

3Л. Введение

3.1.1. Во введении должна содержаться следующая информация:

1) цель и основные задачи исследований;

2) сведения об организации работ, сроки и место их выполнения (административная принадлежность района работ, его географическое положение, координаты и номенклатура листов); фа

милии всех сотрудников, занятых на полевых и камеральных работах, календарные сроки проведения и объемы выполненных работ;

3) информация об организациях и специалистах, оказавших помощь или консультации исполнителям.

3.1.2. Во введении приводят также дополнительные специальные сведения, перечень которых установлен в НТД на каждый вид работы.

3.2. Основная часть отчета

3.2.1. Структуру и содержание основной части отчета определяет ответственный исполнитель (научный руководитель и заказчик) в соответствии с НТД для данного тина работ.

3 2.2. Основная часть отчета должна содержать:

1) состояние вопроса (история исследования, геологическая изученность и т. п.);

2) условия проведения работ (физико-географические, экономические, организационные и пр.);

3) ^ведения о методике работ, использованные технические средства;

4) метрологическое обеспечение работ (в отчетах, перечисленных в приложении 1) - в соответствии с ГОСТ 1.25, ГОСТ 16263 и НТД по метрологической экспертизе проектной и отчетной геологической документации приводится: перечень измерений, сводные таблицы (приложение 2), перечень литературных источников, из которых заимствованы использованные данные, а также выполнение требований по метрологическому обеспечению, установленных в проекте (в программе) на выполнение работ;

3.2.3. Для всех видов работ, влияющих на состояние естественных природных условий, должны быть указаны выполненные или рекомендованные мероприятия по охране недр и окружающей среды.

3.2.4. Результаты, имеющие коммерческую ценность, по согласованию с заказчиком допускается излагать в общем виде с указанием возможностей передачи необходимой информации потребителям. Условия передачи конкретных разработок (правила тиражирования, договорные цены и др.) указывают в заключении Содержание выполненных исследований должно быть изложено с соблюдением требований охраны авторских и изобретательских прав исполнителей, а также государственной тайны.

3.3. Заключение

Заключение должно содержать следующую информацию:

1) основные теоретические и практические выводы по результатам проведенных работ, в том числе достижения технического,

методического и геологического характера, предложения по их использованию;

2) оценку экономической, научной, народнохозяйственной или иной эффективности результатов работ (если это обусловлено геологическим заданием).

Д. ПРАВИЛА ОФОРМЛЕНИЯ ОТЧЕТА

4.1. Общие требования

1 4.1.1. Отчет печатают на русском языке с одной стороны листа

на белой писчей бумаге формата А4 через 1,5 или 2 интервала с использованием ленты и копировальной бумаги черного цвета.

4.1.2. Допускается печатать текст отчета при помощи компьютерных устройств при сохранении формата листов А4 или АЗ и соблюдении требований в пп. 4.1.3-4.1.12, 4.4-4.6.

4.1.3. Размеры полей должны быть не менее: левое - 30 мм; правое- 10 мм; верхнее- 15 мм; нижнее 20 мм.

4.1.4. Качество и яркость текста первого экземпляра отчета и выполнения всех входящих в него материалов должны обеспечивать возможность репродуцирования отчета различными способами, включая микрофильмирование по ГОСТ 13Л02.

4.1.5. Допускается вписывать в текст отчета отдельные слова, формулы, условные знаки черной тушью или черной пастой.

4Л.6. Опечатки и графические неточности допускается исправлять подчисткой или закрашиванием белой краской или оттиском корректурной бумаги с нанесением исправленного текста машинописным способом «ли черной тушью (пастой) от руки.

4.1.7 Текст основной части отчета делится на разделы, подразделы, пункты и подпункты. Разделы и подразделы должны иметь заголовки.

4.1.8. Разделы отчета должны иметь порядковую нумерацию в пределах всего отчета и обозначаться арабскими Цифрами с точкой в конце (1., 2. и т. д.). Введение и заключение не нумеруют. Подразделы, пункты и подпункты нумеруют арабскими цифрами с точкой в конце в пределах каждого раздела, например: 1.2,

1.2.1, 11.2.1.1.

4.1.9. Не допускается вводить рубрикацию, содержащую более четырех иерархических уровней.

4.1.10. Внутри пунктов или подпунктов допустимы перечисления, которые нумеруют арабскими цифрами оо скобкой, например:

1); 2); 3) и т. д.

4Л.11. Разделы отчета, а также введение и заключение печатают с новой страницы. Заголовки печатают прописными буквами, без точки в конце, и размещают в средней части строки.

Заголовки подразделов печатают строчными буквами (кроме первой прописной) и размещают в средней части строки без точки в конце.

Заголовки пунктов и подпунктов (если они имеются) печатают с абзаца (отступ от левого поля на 5 печатных знаков) строчными буквами (кроме первой прописной) без точки в конце.

Если заголовок состоит из двух фраз, то в конце первой ставится точка. Подчеркивания и переносы слов в заголовках не допускаются.

4.1.12. Расстояние между заголовками и текстом должно быть 3-4 интервала.

4.1ЛЗ. Условные обозначения и сокращения должны быть едиными для всего текста отчета.

Новые и малораспространенные термины, условные обозначения и сокращения приводят в виде отдельного описка с расшифровкой их значения. Единицы физических величин - по ГОСТ 8.417.

Используемые в тексте сокращения русских слов и словосочетаний должны соответствовать ГОСТ 7.12.

4.1.14. При оформлении отчета и всех входящих в него материалов допускается применять только синтетический или столярный (с введением в него антисептиков) клей. Не допускается применять липкие ленты, лейкопластырь, а также резиновый или силикатный /клей.

4.1.15. Каждая книга отчета должна иметь жесткий переплет (обложку). Для отчетов объемом до 30 страниц допускается мягкая картонная обложка.

Обшивку книг при переплете выполняют только нитками.

4.1 16. Протоколы НТС объединений (экспедиций), ТКЗ и ГКЗ СССР об утверждении запасов полезных ископаемых, а также каталоги координат переплетают отдельно.

Допускается переплетать отдельно рецензии и протоколы рассмотрения и принятия отчета.

4.1.17. Подписи на титульном листе, протоколы рассмотрения отчета, рецензии и справка о стоимости работ заверяют печатью организации.

4.2. Нумерация

4.2.1. Страницы отчета нумеруют арабскими цифрами, проставляемыми в правом верхнем углу. Титульный лист включают в общую нумерацию, но номер его не проставляют.

4.2.2. Таблицы и рисунки, помещенные в тексте на отдельных страницах, а также текстовые приложения и документы, переплетенные в одной книге с текстом отчета, включают в общую нумерацию.

Таблицы, рисунки и распечатки с ЭВМ, выполненные на листах двойного формата, складывают и нумеруют как одну страницу.

4.2.3. Если отчет состоит из нескольких книг, то в каждой из них должна быть самостоятельная нумерация страниц.

4.3. Иллюстрации

4.3.1. Все иллюстрации в первом экземпляре отчета, отсылаемом в объединение «Союзгеолфонд», должны быть штриховыми, размноженными фотографическим или полиграфическим способом, либо выполненными тушью.

Минимальная толщина линий на иллюстрациях 0,2 мм, расстояние между линиями не менее 0,8 мм.

Изображение структурных элементов иллюстраций (линий, условных обозначений и др.) допускается всеми цветами, кроме сиь него и голубого.

Иллюстрации должны быть пригодны для репродуцирования и микрофильмирования.

4.3.2. В территориальные геологические фонды допускается представлять экземпляры отчета с иллюстрациями, размноженными электрографическим способом (кроме аппарата «Эра»), а также с цветными фотографиями и раскрашенными иллюстрациями. Допускается представлять иллюстрации, выполненные на аммиачной бумаге и синьке.

4.3.3. Все иллюстрации в тексте (фотографии, рисунки, схемы, чертежи и т. д.) обозначают словом «Рис.» и нумеруют последовательно арабскими цифрами в пределах раздела. Номер иллюстрации состоит из номера раздела и ее порядкового номера, разделенных точкой без знака «№». Например: «Рис. 1.2» (второй рисунок первого раздела).

Если в отчете одна иллюстрация, то ее не нумеруют и слово «Рис.» не пишут.

4.3.4. Иллюстрации размещают после первого упоминания о них в тексте с максимальным приближением к ссылке на них и располагают так, чтобы их можно было рассматривать без поворота книги или с поворотом по часовой стрелке.

Иллюстрации размером меньше формата А4 должны быть наклеены на лист белой бумаги формата А4.

4.3.5. Иллюстрации должны иметь название и, при необходи* мости, снабжаются подрисуночным текстом.

Номер иллюстрации, ее название и поясняющие сведения (с новой строки) помещают непосредственно под иллюстрацией. Название иллюстрации печатают строчными буквами (кроме первой прописной) без точки в конце и не подчеркивают.

При необходимости допускается помещать поясняющие сведения на отдельном листе с указанием: «К рис.... ». Располагать их следует так же, как иллюстрации.

4.4. Таблицы

4.4.1. Таблицы, содержащие цифровой, текстовой или смешанный материал, раз/мещают среди текста либо на отдельных листах (приложение 3).

Каждая таблица должна иметь заголовок.

4.4.2. Таблицы нумеруют отдельно по каждому разделу отчета. Номер таблицы состоит из номера раздела и порядкового номера таблицы, разделенных точкой. Например. «Таблицы 1.6» (шестая таблица первого раздела).

Таблицы, помещенные во введении, имеют порядковые номера без указания раздела

Если в отчете имеется только одна таблица, то ее не нумеруют и слова «Таблица» не пишут.

4.4.3. Таблицы размещают после первого упоминания о них в тексте таким образом, чтобы они читались без поворота книги или с поворотом ло часовой стрелке.

4.4.4. Допускается печатать таблицы через один интервал и на листах формата АЗ.

4.4.5. Таблицу с большим количеством строк допускается переносить на другой лист, при этом заголовок помещают только над первой ее частью. Над последующими частями помещают надпись: «Продолжение табл. .. ».

При переносе таблицы допускается на первом листе нумеровать ее графы и на всех последующих листах помещать в головке таблицы только эту нумерацию.

Таблицу с большим количеством граф допускается делить на части и помещать одну часть под другой с повторением для каждой части ее боковика.

4.4.6. Если повторяющийся в графе таблицы текст состоит из одного слова, то допускается заменить его в следующей строке кавычками, если из двух и более слов - при первом повторении текст заменяют словами «То же», а далее-кавычками.

Замена кавычками повторяющихся цифр, знаков, математических, химических и других символов не допускается.

4.4.7. Если цифровые или иные сведения в какой-либо графе таблицы отсутствуют, то на этом месте проставляют прочерк.

4.5. Формулы

4.5 1. Формулы и уравнения должны быть выделены из текста в отдельные строки. Если уравнение не умещается в одну строку, то оно может быть перенесено после знака равенства или знаков арифметических действий (Ч-, -, X).

4.5.2. Формулы (если их более одной) нумеруют арабскими цифрами в пределах каждого раздела. Номер формулы, состоящий из номера раздела и порядкового номера формулы в разде-ле, указывают на уровне формулы справа от нее в круглых скобках.

(4-я формула 2-го раздела).

4.5.3. Пояснение значений символов и числовых коэффициентов приводят непосредственно под формулой в той же последовательности, в которой они даны в формуле. Первая строка пояснения начинается словом «где» без двоеточия.

Допускается делать ссылки с указанием фамилии автора или первых слов заглавия и года издания работы; при ссылке на фондовые работы после года их выхода проставляют букву «ф», например: /Петров, 1985/; /Геологическая документация..., 1984/ /Иванов, 1988 ф/. В этом случае использованные источники в списке не нумеруют.

4.6.2. Все приводимые в тексте цитаты заключают в кавычки и сопровождают ссылкой на использованный источник и страницу оригинала, например: /15, т. 1, с. 80/.

4.6.3. Ссылки на рисунки, таблицы и формулы даются указанием соответствующего номера в круглых скобках, например: (рис. 3.2), (табл. 4.1), (4.1) - в разделах основной части отчета; (Рис. прил. 1.1), (табл. прил. 1.1), (прил. 1.1)-в приложениях.

4.7. Этикетка

4.7.1. Этикетка имеет форму прямоугольника размером (140- 150) X (100-110) мм и размещается в средней части обложки, каждой книги отчета.

Допускается использовать печатные художественно оформленные бланки этикеток, включающие наименование и эмблему организации, Переменный текст впечатывают на машинке.

4.7.2. Этикетку оформляют в соответствии с приложением 4.

В верхней части этикетки перечисляют не более трех уровней

организационной структуры (министерство, объединение, инсти

тут или экспедиция). При выполнении отчета несколькими организациями указывают только ведущую организацию

48 Титульный лист

4.8 1 Титульный лист (Приложение 5) содержит следующую информацию:

1) наименование организации (организаций), в которой (которых) выполнен отчет.

Наименование министерства (ведомства) печатают строчными буквами с первой прописной, наименование организации-исполнителя - прописными буквами Перечисляют не более трех уровней организационной структуры*

3) номер экземпляра отчета,

4) государственный регистрационный номер объединения ««Союзгеолфонд» или территориального геологического фонда

5) гриф утверждения;

6) гриф согласования (при необходимости). Размещается в

левой части листа ниже строки «№- » «Союзгеолфонда»

и состоит из слова «СОГЛАСОВАНО», наименования должности и организации, ученой степени, ученого звания и подписи лица,с которым согласовано, расшифровки подписи и даты согласования отчета.

При согласовании работы письмом ниже слова «СОГЛАСОВАНО» указывают сокращенное наименование согласующей организации, исходящий номер письма и дату согласования;

7) фамилия и инициалы ответственного исполнителя с указанием в скобках (отв. исполнитель) и, при необходимости, других исполнителей отчета не более двух фамилий;

8) полное наименование отчета - в соответствии с регистрационными документами - печатают прописными буквами;

9) шифр работы (номер договора, темы и т. п.);

10) общее количество книг (если их несколько) и папок;

11) порядковый номер книги (арабскими цифрами) и ее наз^ вание;

12) подпись научного руководителя (если он имеется) или главного геолога (геофизика, гидрогеолога) организации-исполнителя, в зависимости от характера работ;

13) подпись руководителя подразделения, в котором составлен отчет (главного геолога, главного геофизика, главного гидрогеолога экспедиции).

4.8.2. Если отчет состоит из двух и более книг, то грифы «СОГЛАСОВАНИЕ», «УТВЕРЖДЕНИЕ» и подписи руководителей помещают только на титульном листе первой книги.

гост 7.63-go с. и

4.9. Список исполнителей

4.9.1. Список исполнителей содержит фамилии всех лиц, принимавших творческое участие в выполнении работ (авторов работы) .

Фамилии в списке располагают столбцом в порядке, определяемом ответственным исполнителем, фамилию которого с указанием «Ответственный исполнитель» пишут первой.

Слева указывают должность, ученую степень и ученое звание исполнителя, затем следует подпись, инициалы, фамилия и в скобках - номер раздела (подраздела), выполненного данным исполнителем. Для соисполнителей указывается организация.

Нормоконтролером является сотрудник организации, в которой составлен отчет, назначенный администрацией для проверни соответствия отчетов требованиям действующих государственных и отраслевых стандартов, руководящих документов, инструкций и других НТД.

4.9 4. Если отчет состоит из двух и более книг, то общий список исполнителей помещают только в первой книге. В последующих книгах приводят описки их авторов.

4.10. Реферат

Реферат содержит сведения из информационной карты и оформляется по ГОСТ 7.9.

4.11. Копия геологического задания (договора, технического задания)

4.11.1. В отчете должны быть помещены копии геологического задания (договора, технического задания и т. п.), а также уточняющих его документов (выписки из протоколов и утвержденных пообъектных планов экспедиции и т. п.).

4.11.2. Копия геологического задания (договора, технического задания) и уточняющие его документы печатают на одной стороне листа, копию подписывает ответственный исполнитель.

4.12 2. Если отчет состоит из нескольких книг или имеет текстовые приложения, помещенные в отдельную книгу, то в первой книге отчета приводят полное содержание каждой книги, а в последующих - содержание только данной книги.

4.13 Списки иллюстраций, текстовых и графических приложений

4.13.1. Списки иллюстраций и текстовых приложений включают их номера и названия с указанием страниц, на которых эти материалы помещены в тексте.

В списке графических приложений приводят номера и названия приложений с указанием номера папки, в которой они помещены.

4.13.2. Если отчет состоит из нескольких книг, то в первой книге помещают общий список иллюстраций и текстовых приложений (по книгам), а в последующих - списки, относящиеся только к данной книге,

4.14. Список использованных источников (литер ату р а)

4.14.4. При наличии нескольких работ одного автора их приводят в хронологическом порядке, а при совпадении годов издания - в алфавитном порядке названий. Затем приводят работы, написанные в соавторстве, в алфавитном порядке фамилий соавторов, а при полном совпадении авторских коллективов - хронологическом порядке издания.

4Л4.5. Библиографические описания источников - по ГОСТ

7.1. Примеры библиографических описаний приведены в приложении 6.

4 15. Текстовые приложения

4.15.1. Текстовыми приложениями являются первичные или дополняющие текст отчета материалы (описания разрезов, горных выработок, буровых скважин, каталоги координат буровых скважин, определения органических остатков, результаты аналитических определений, описания алгоритмов и программ, палеонтологические таблицы и др.). Для оформления приложений допускается использовать построчно печатающие алфавитно-цифровые устройства.

4.15.2. Перечень и содержание текстовых приложений определяется требованиями действующих нормативных и методических документов или ответственным исполнителем с учетом специфика работ и изучаемых объектов.

4.15.3. Каждое приложение начинается с новой страницы, в нравом верхнем углу которой печатается прописными буквами:лово ПРИЛОЖЕНИЕ и порядковый номер данного приложения арабскими цифрами. Например, ПРИЛОЖЕНИЕ 6.

Одно приложение не нумеруют.

4.15.4. Каждое приложение должно иметь заголовок.

4.15.5. Приложения, оформляемые как продолжение текста отчета, помещают после описка использованных источников со сквозной нумерацией страниц. Приложения, вынесенные в отдельную книгу (книги), нумеруют в пределах каждой книги.

4.16. Заключение метрологической экспертизы

4.16.1. В отчетах, подлежащих метрологической экспертизе (см. приложение 1), помещают заключение, содержащее результаты проверки соответствия метрологического обеспечения выполненной работы требованиям проекта, программы действующих НТД по метрологической экспертизе проектной и отчетной геологической документации. Заключение оформляют по форме приложения 7.

4.16.2. Если на стадии проектирования установлено, что работа метрологической экспертизе не подлежит, то в отчет помещается оправка по форме приложения 8.

4.16.3. Экспертные заключения по форме приложений 7 и 8 подписывает главный метролог или лицо, его замещающее.

4 17. Заключение (справка) о патентных иссле-дов аниях

4.17.1. Если проектом работ предусмотрено проведение патентных исследований, то в отчет помещают заключение патентоведа по форме приложения 9.

4.17.2. В заключение патентовед излагает краткое содержание и указывает место хранения подлинника отчета о патентных исследованиях, оформленного в соответствии с ГОСТ 15.011.

Отчет о патентных исследованиях, при необходимости, помещают в основной отчет в качестве приложения.

4.17.3. Если проектом работ проведение патентных исследований не предусмотрено, то в отчет помещают оправку по форме приложения 10. При отсутствии в организации патентоведа справку подписывает ответственный исполнитель.

4.18. Рецензия (рецензии)

4.18.1. Перепечатанный отчет передают на рецензию в соответствии с порядком, установленным в данной организации.

4.18.2. Если в рецензии содержатся существенные замечания, го в отчет должна быть помещена справка, подписанная ответственным исполнителем, о внесении изменений по сделанным замечаниям либо обоснование их отклонения.

4.19. Протокол (протоколы) рассмотрения и принятия отчета

4 19.1. В протоколе рассмотрения отчета должны быть отражены:

1) наименование коллегиального органа, рассматривавшего отчет;

2) дата рассмотрения;

3) номер протокола;

4) инициалы и фамилии участников заседания;

5) повестка дня;

6) обсуждение отчета;

7) оценка отчета (если она производится);

9) подписи, инициалы и фамилии (без скобок) председателя и секретаря заседания, на котором рассматривался отчет.

4.19.2. В протоколе дается оценка соответствия выполненной работы заданию, ее качества и степени готовности к передаче заказчику. В необходимых случаях приводится оценка эффективности полученных результатов.

4.20. Акт сдачи первичных материалов

4.20.1. Акт сдачи оформляется в соответствии с требованиями организации-исполнителя.

4.21. Справка о стоимости работ

4.21.1. В справке указывают сметную стоимость работ.

Для отчетов геологоразведочных работ всех стадий указывают проектную и фактическую стоимость работ. Для отчетов по геолого-съемочным работам масштаба 1: 50 000 эти данные приводят раздельно по геологической съемке и общим поискам.

4 21.2. Справку подписывает начальник планового отдела.

4.22. Если отчет состоит из нескольких книг, то заключение метрологической экспертизы, заключение (оправка) о патентных исследованиях, рецензия (рецензии), протокол (протоколы) рассмотрения и принятия отчета и справку о стоимости работ помещают в последней книге текста, после описка использованных источников.

4.23. Графические приложения

4.23 1. К графическим приложениям относят карты различного содержания, стратиграфические колонки, профили и прочие материалы, выполненные на отдельных листах и помещенные в прилагаемую к отчету папку (папки).

4 23.2. Перечень и содержание графических приложений определяют требованиями действующих НТД, а при отсутствии таковых - заказчиком и ответственным исполнителем работ.

4.23.3. Формат отдельного листа графического приложения не должен превышать 700X850 мм. Количество листов графических приложений в одной папке должно быть не более 50.

Графические приложения помещают в папки форматов 210Х Х300 мм, толщиной не более 70-80 мм.

4 23.4. Графические приложения к отчетам по геолого-съемочным работам представляются на ста ндартных листах международной разграфки в пачках размером до 700X700 мм.

В соответствии с конфигурацией заснятой площади графические приложения допускается представлять в формате V2 или [ / 4 стандартного листа.

4 23.5. Графические приложения к первому экземпляру отчета (кроме карт геологического содержания) представляют в контурно-штриховом исполнении и выполняют тушью на кальке либо полиграфическим способом или с помощью компьютерных устройств на картографической бумаге.

Требования к изображению элементов графических приложений -■ по п. 4.3.1.

Не допускается использовать кальку с дополнительной пропиткой

4.23.6. Графические приложения ко второму и последующим экземплярам отчета могут быть изготовлены с помощью электрографических устройств (кроме аппарата «Эра») или на аммиачной бумаге

4 23.7. Во всех экземплярах отчета карты геологического содержания, построенные на типографской топографической или I еопрафической основе, выполняются черной или цветной тушью или полиграфическим способом на картографической бумаге, с раскраской анилиновыми или иными стойкими красителями - в соответствии с действующими НТД.

4.23.8. Изображения элементов графических приложений должны соответствовать требованиям действующих НТД и инструкций.

4.23.9. Приложения могут быть раскрашены предпочтительно анилиновыми красителями. При наличии дополнитель ной штриховки допускается раскраска цветными карандашами. Применять краску типа гуашь не допускается.

4 23.10. На каждом графическом приложении в нижнем углу листа проставляют угловой штамп произвольного формата, выполненный черной тушью или полиграфическим способом Содержание углового штампа должно соответствовать приложению 10.

4.23.11. Названия графического приложения, содержащиеся в угловом штампе, допускается повторить в виде заголовка.

4.23.12. Графические приложения, представляющие собой карты, должны содержать в угловом штампе сведения о топографической основе, использованной при составлении данного приложения.

4.23.13. В угловом штампе допускается помещать подписи-главного специалиста, главного геолога, главного инженера и других специалистов объединения, экспедиции и т. д.

4.23.14. Для однотипных многолистных графических приложений разрешается помещать угловой штамп только на первом листе. На каждом последующем листе должны быть указаны номер графического приложения, номер листа, краткое наименование организации, проводившей работу, год сдачи работы и номер разработки.

4.23.15. На многолистных приложениях (карты, планы) в свободном поле каждого листа помещается схема расположения листов с указанием номеров относящихся к ним приложений, на которой данный лист выделяется штриховкой.

4.23.16. На оборотной стороне крышки каждой папки к полоске верхнего поля подклеивают описок содержащихся в ней графических приложений. Список оформляют в виде таблицы, в графах которой указывают номер по порядку, название чертежа, количество листов.

4.23.17. В конце списка графических приложений, помещен* ных в данную папку, указывают общее количество приложений и листов, например, «Итого 4 приложения на 5 листах, в том числе 1 приложение на 2 листах».

ПРИЛОЖЕНИЕ 1 Справочное

ПЕРЕЧЕНЬ ОТЧЕТОВ,

ДЛЯ КОТОРЫХ НЕОБХОДИМЫ МЕТРОЛОГИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ И ЗАКЛЮЧЕНИЕ МЕТРОЛОГИЧЕСКОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ

1. Отчеты по всем видам геологоразведочных работ (геолого-съемочных, разведочных, гидрогеологических, геофизических и т. д.).

2. Отчеты по тематическим и научно-исследовательским геологическим работам, в которых использованы данные измерений, и необходимость метрологической экспертизы которых установлена при экспертизе проекта (программы).

3 Отчеты по завершенным работам, имеющим целью определение физико-механических характеристик, химических свойств полезных ископаемых, а также оценку месторождений и технико-экономическое обоснование целесообразности их эксплуатации.

4. Отчеты, содержащие документацию по подсчету запасов,

5 Отчеты, включающие материалы по топогеодеэическому и маркшейдерскому обеспечению геологоразведочных работ (по привязке и определению альтитуды устьев скважин, привязке горных выработок к местности и их ориентированию при проходке и т. д.).

Примечание. Перечень проектной и отчетной геологической документации, приведенный в приложении, по решению руководства организации (предприятия, объединения) может быть детализирован и дополнен в соответствии: конкретными условиями; любые дополнения оформляют приказом по организации (предприятию, объединению) или вводят в стандарт предприятия, разрабатываемый в развитие настоящего стандарта.

Сводная таблица методов, средств измерений и метрологических параметров результатов измерений


действия свидетельстаа об аттестации.

5. При косвенных измерениях в графе 3 приводят расчетную формулу исследуемого параметра.

Дата Должность липа, сострившего таблицу (Подпись) И о. фамилия

ПРИЛОЖЕНИЕ 3 Справочное

ПРИМЕР ОФОРМЛЕНИЯ ТАБЛИЦЫ

Заголовок таблицы

Строки (горизонтальные ряды)

Заголовки

Подзаголовки

Боковик (за- Графы (колонки)

головки строк)

Примечание. Диагональное деление головки не допускается. Графы таблицы, размещенные на одном листе, если на них нет ссылок в тексте, не нумеруют.

Заголовок печатают строчными буква ми (кроме первой прописной), без точки в конце, не подчеркивают и размещают над таблицей посередине.

Номер таблицы располагается справа, выше заголовка.

ПРИЛОЖЕНИЕ 4 Обязательное

ЭТИКЕТКА ОТЧЕТА

Министерство (ведомство)

полное наименование организации (в скобках - сокращенное наименование)

Отв. исполнитель И. о. фамилия

полное наименование отчета в соответствии с

регистрационными документами

Место выпуска.

ПРИЛОЖЕНИЕ 5 Обязательное

ТИТУЛЬНЫЙ ЛИСТ ОТЧЕТА

Министерство, ведомство

Полное наименование организации (сокращенное наименование) УДК -

Гос. регистрационный

№- «Союзгеолфонда» (ТГФ)

УТВЕРЖДАЮ

Руководитель optанизации-исполннтеля» уч степень, уч. звание

И, о. фамилия

Ответственный исполните ть

исполнители

ПОЛНОЕ НАИМЕНОВАНИЕ ОТЧЕТА Шифр работы (номер договора, темы) Общее количество книг и папок

номер книги н ее название

Научный руководитель или главный геолог

организации-исполнителя (подпись и дата) И. о. фамилия

Руководитель подразделения

или главный геолог экспедиции (подпись и дата) И. о. фамилия

Место выпуска отчета

ПРИЛОЖЕНИЕ 6 Справочное

ПРИМЕРЫ БИБЛИОГРАФИЧЕСКИХ ОПИСАНИЙ ИСТОЧНИКОВ

1. Заварицкий А. Н. Изверженные горные породы. М.: Наука, 1951, 479 с.

2 Методика изучения гидротермально метасоматических образований /Е. В. Плкмцеа, О. И. Ушаков, В.В. Шатов, Г- М. Беляев, Л,: Недра, 1981 262 с.

3. Геологическая документация при геологосъемочных и поисковых рабо-rax/А. И. Бурде, А. А. Высоцкий, А. Н. Олейников и др. Л.: Недра, 1984, 271 с. (Методическое пособие по геологической съемке масштаба 1:50 000, Вып. 14. Всесоюз. научн.-исслед. геол. ин-т).

4. Биостратиграфия пермских отложений Южного Приморья.уВ. И. Бураго, А. В. Киселева, Г. В. Котляр и др./Матер. по стратиграфии верхней перми на территории СССР. Казань: Казан, гос. ун-т, 1977, с. 250-268.

5. Соловьев С. П. Главнейшие химические особенности основных магматических горных пород СССР/Зап. Всесоюз. минерал, о-ва, 1965, вып. 6, ч. 94, с. 6125-641.

6. Современное состояние терминологии и номенклатуры изверженных пород/В. С. Коптев-Дворников, С. В. Ефимова, Ф. Р. Апельцин и др./Матер, IV Всесоюз. петрографического совещания. Ч. 2М.: Наука, 1972. С. 87- 100.

7. Задачи и правила изучения и описания опорных стратиграфических разрезов: Инструкция Межвед. стратиграф. комитет СССР и др. Л.: ВСЕГЕИ, 1083, 33 с.

8. Агрогеохимическая карта Ленинградской области. Масштаб 1:600 000/ Гл, ред. Ф. Я. Сапрыкин. М., 1978 (Аэрогеология; РИС ВСЕГЕИ).

9* ГС СТ 7.32-61. Отчет о научно-исследовательской работе. Общие требования и правила оформления. Взамен ГОСТ 19600-74. Введ. 01.01.82. М.: Изд-во стандартов, 1981, 14 с. УДК 001.891 (047) :006.354 Группа Т62 СССР.

10. Б. М* Михайлов (научный руководитель), В. А. Николаев, А. П. Хар-jufijim. Разработать и внедрить методику оценки прогнозных ресурсов рудонос-ямх кор выветривания. Отчет ВСЕГЕИ Л., 1988; 162 с,

ЗАКЛЮЧЕНИЕ МЕТРОЛОГИЧЕСКОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ

полное наименование

По метрологическому обеспечению работы имеются следующие замечания и предложения:

№ Замечания Предложения

Главный метролог Подпись И. о. фамнлга

ПО МЕТРОЛОГИЧЕСКОЙ ЭКСПЕРТИЗЕ

полностью наименование

метрологической экспертизе не подлежит.

Главный метролог Подпись И. о< фамшпш

ПРИЛОЖЕНИЕ 9

Ре коме нд уемое

ЗАКЛЮЧЕНИЕ О ПАТЕНТНЫХ ИССЛЕДОВАНИЯХ ПО ОБЪЕКТУ Договор -

номер, название

Ответственный исполнитель

Заключение патентоведа

Патентовед

И. о. фамилия

О ПАТЕНТНЫХ ИССЛЕДОВАНИЯХ ПО ОБЪЕКТУ

Подпись И. о фамилия

Патентовед fom исполнитель)

ПРИЛОЖЕНИЕ U Обязательное

УГЛОВОЙ ШТАМП

НА ГРАФИЧЕСКИЕ ПРИЛОЖЕНИЯ К ОТЧЕТУ

Составил (подпись) И. о. фамилия

Чертил (подпись) И. о фамилия

* В случае громоздкого наименования допускается его сокращение.

ИНФОРМАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ
1. РАЗРАБОТАН И ВНЕСЕН Министерством геологии СССР РАЗРАБОТЧИКИ

А. Н. Олейников, д-р геол.-минер, наук; Е. Б. Паевская, канд, геол.-минер, наук; Л. И. Вакорина; Е. Н. Леонтьева

2. УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Государственного комитета СССР по управлению качеством продукции и стандартам от 02.08.90 № 2358

3. ВЗАМЕН ОСТ 41-09--259-85
4. ССЫЛОЧНЫЕ НОРМАТИВНО-ТЕХНИЧЕСКИЕ ДОКУМЕНТЫ

Номер пункта, подпункта

ГОСТ 1.25-76 ГОСТ 7.1-84 ГОСТ 7.12-77 ГОСТ 7.32-81

Вводная часть; 1.2;

4.4.1; 4.9.1; 4.П

ГОСТ 8.417-81 ГОСТ 13.102-80 ГОСТ 15.011-82 ГОСТ 16263-70

Редактор Р. С. Федорова Технический редактор В. Н. Прусакова Корректор В. И. Кануркина

Сдано в наб 03.09.91 Подп. в печ, 24.12.91 Уел. печ. л. 1,75. Уел, кр.-отт. 1,88. Уч.-нэд. л. 1,55,

Ордена «Знак Почета» Издательство стандартов, 123557, Москва ГСП, Новопресиенскнй пер., 3 Тип, «Московский печатник». Москва, Лялин пер., 6. Зак. 2230

Предисловие

Цели и принципы стандартизации в Российской Федерации установлены Федеральным законом от 27 декабря 2002 г. № 184-ФЗ«О техническом регулировании», а правила применения национальных стандартов Российской Федерации - ГОСТ Р1.0-2004«Стандартизация в Российской Федерации. Основные положения»

Сведения о стандарте

1 РАЗРАБОТАН Федеральным государственным унитарным предприятием «Всероссийский научно-исследовательский геологический институт им. А.П. Карпинского» (ФГУП «ВСЕГЕИ»), Федеральным государственным унитарным научно-производственным предприятием «Российский федеральный геологический фонд» (ФГУ НПП «Росгеолфонд»)

2 ВНЕСЕН Техническим комитетом ПО стандартизации ТК 431 «Геологическое изучение, использование и охрана недр»

3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН ВДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 15 декабря 2009 г. № 877-ст

4 В настоящем стандарте реализованы нормы Закона Российской Федерации «О недрах «от 21 февраля 1992 г. № 2395-1 с изменениями и дополнениями, внесенными по состоянию на 30 декабря 2008 г.

5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодно издаваемом информационном указателе «Национальные стандарты», а текст изменений и поправок - в ежемесячно издаваемых информационных указателях «Национальные стандарты». В случае пересмотра(замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячно издаваемом информационном указателе «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет

1 Область применения

3 Термины и определения

4 Сокращения

5 Общие требования

6 Требования к структуре и компоновке отчета

7 Требования к структурным элементам отчета

7.1 Этикетка

7.2 Титульный лист

7.3 Список исполнителей

7.4 Реферат

7.5 Копия геологического (технического) задания, контракта, договора

7.7 Списки иллюстраций, таблиц, текстовых и графических приложений

7.9 Перечень малораспространенных и новых терминов, условных обозначений, символов и сокращений

7.10 Введение

7.11 Основная часть текста отчета

7.12 Заключение

7.13 Список использованных источников (литература)

7.14 Заключение (справка) о метрологической экспертизе

7.15 Заключение о патентных исследованиях

7.16 Рецензии

7.17 Протокол рассмотрения отчета

7.18 Справка о стоимости работ

7.19 Копии актов передачи на хранение вещественных источников информации и первичной документации на бумажных носителях

7.20 Текстовые приложения

7.21 Графические приложения

8 Требования к оформлению отчета

8.1 Общие требования

8.2 Нумерация листов

8.3 Иллюстрации

8.4 Таблицы

8.7 Графические приложения

8.8 Требования к первому экземпляру отчета

9 Требования к представлению отчета на машинных носителях

Приложение А (обязательное) Макет этикетки отчета на бумажном носителе 1)

Приложение Б (обязательное) Макет титульного листа 1-й книги отчета

Приложение В (справочное) Пример оформления титульного листа 1-й книги отчета с согласованием утверждения

Приложение Г (справочное) Пример оформления титульного листа 1-й книги отчета по госконтракту, договору

Приложение Д (справочное) Пример оформления титульного листа 1-й книги отчета по договору, заключенному в рамках контракта

Приложение Е (обязательное) Макет титульного листа 2-й и последующих книг отчета

Приложение Ж (справочное) Пример оформления титульного листа 2-й и последующих книг отчета, составленных одним исполнителем

Приложение И (справочное) Пример оформления титульного листа 2-й и последующих книг отчета, составленных соисполнителем

Приложение К (справочное) Пример оформления списка исполнителей

Приложение Л (справочное) Пример оформления реферата / информационной карты отчета

Приложение Н (справочное) Пример оформления списка литературы

Приложение Ф (обязательное) Макет этикетки машинного носителя записи 1)

Приложение X (обязательное) Ведомость машинного носителя записи (МНЗ). Лицевая сторона

Приложение Ц (обязательное) Ведомость машинного носителя записи (МНЗ). Оборотная сторона

Введение

Настоящий стандарт разработан с учётом требований Федерального закона «Об информации, информационных технологиях и о защите информации» от 27 июля 2006 г. № 149-ФЗ,Закона Российской Федерации «О недрах» от 21 февраля 1992 г. № 2395-1 с изменениями и дополнениями, внесенными по состоянию на 30 декабря 2008 г., Федерального закона «Об архивном деле в Российской Федерации» от 22октября 2004 г. № 126-ФЗ, Положения о Государственной системе научно-технической информации, утвержденного Постановлением Правительства Российской Федерации от 24 июля 1997 г. № 950, нормативно-правовых инструктивно-методических документов по геологическому изучению недр и недропользованию Министерства природных ресурсов и экологии Российской Федерации.

При разработке стандарта использован практический опыт внедрения современных компьютерных информационных технологий обработки и оформления результатов работ, нашедший отражение в документах по формированию Государственного банка цифровой геологической информации федерального органа управления государственным фондом недр, в «Методических рекомендациях по учету, хранению и передаче фондовой информации на машинных носителях» (М., Росгеолфонд, 1997), «Временных методических указаниях боеподготовке, оформлению и сдаче в федеральный и территориальные фонды геологической информации отчетных материалов, выполненных с использованием компьютерных технологий» (М., Росгеолфонд, 1998), и других документах.

ГОСТ Р 53579-2009

НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Система стандартов в области геологического изучения недр (СОГИН)

ОТЧЕТ О ГЕОЛОГИЧЕСКОМ ИЗУЧЕНИИ НЕДР

Общие требования к содержанию и оформлению

System of standards in geological exploration of subsurface. Report on geological study of subsurface. General requirements for content and presentation

Дата введения - 2011-01-01

1 Область применения

Настоящий стандарт распространяется на отчеты по всем видам производственных, научно-производственных и опытно-методических работ по геологическому изучению недр, независимо от ведомственной принадлежности и форм собственности исполнителя и заказчика, и устанавливает общие требования к содержанию, построению, структурным элементам и оформлению обязательных экземпляров отчётов, представляемых в федеральный и территориальные фонды информации попри родным ресурсам и охране окружающей среды заказчиком работ, выполненных зачёт собственных средств, и всех экземпляров отчетов по работам, выполненным зачёт государственных средств, с целью полного, объективного и единообразного изложения результатов этих работ и обеспечения долговременного хранения и использования отчётов в составе Архивного фонда Российской Федерации.

Стандарт рекомендуется использовать при оформлении обязательных экземпляров отчетов по научно-исследовательским и опытно-конструкторским работам, подлежащим включению Государственный реестр работ по геологическому изучению недр и одновременно регистрации во ВНТИЦентре, а также для всех экземпляров отчетов по всем видам работ, выполненных за счет собственных средств.

Стандарт не распространяется на:

Отчеты о научно-исследовательских и опытно-конструкторских работах, подлежащих регистрации только во ВНТИцентре, которые оформляются согласно требованиям ГОСТ7.32;

Технические отчеты по инженерно-геологическим изысканиям для строительства, а также на отчеты побурению отдельных гидрогеологических скважин по заказам территориальных и местных организаций;

Отчеты о работах, которые по их завершении подлежат сдаче в печать.

2 Нормативные ссылки

В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие стандарты:

ГОСТ 2.105-95 Единая система конструкторской документации. Общие требования к текстовым документам

ГОСТ7.1-2003 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления

ГОСТ 7.9-95 (ИСО214-76) Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Реферат и аннотация. Общие требования

ГОСТ7.12-93 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Сокращение слов на русском языке. Общие требования и правила

ГОСТ7.32-2001 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Отчет о научно-исследовательской работе. Структура и правила оформления

ГОСТ 8.417-2002 Государственная система обеспечения единства измерений. Единицы величин

ГОСТ13.1.002-2003 Репрография. Микрография. Документы для микрофильмирования. Общие требования и нормы

Примечание - При пользовании настоящим стандартом целесообразно проверить действие ссылочных стандартов в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет или по ежегодно издаваемому информационному указателю «Национальные стандарты», который опубликован по состоянию на 1 января текущего года, и по соответствующим ежемесячно издаваемым информационным указателям, опубликованным в текущем году. Если ссылочный стандарт заменен (изменен), то при пользовании настоящим стандартом следует руководствоваться заменяющим (измененным)стандартом. Если ссылочный стандарт отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, применяется в части, не затрагивающей эту ссылку.

3 Термины и определения

В настоящем стандарте применены следующие термины с соответствующими определениями:

3.1 пользование недрами(недропользование): Общее и региональное геологическое изучение недр; поиски, разведка, оценка и добыча полезных ископаемых; использование и захоронение отходов горнодобывающего и связанных с ним производств; строительство и эксплуатация подземных сооружений, не связанных с добычей полезных ископаемых; сбор коллекционного геологического материала, образование особо охраняемых геологических объектов и другие работы, независимо от масштабов и степени возникающего при этом нарушения целостности недр.

3.2 геологическое изучение недр: Работы по общему и региональному изучению недр, прогнозу землетрясений, исследованию вулканической деятельности, мониторингу состояния недр, режима подземных вод; поиски, разведка и оценка полезных ископаемых; работы по использованию и захоронению в недрах отходов горнодобывающего и связанных с ним производств, обоснованию строительства и эксплуатации подземных сооружений, в том числе без получения геологических отводов.

3.3 информация: Сведения о материальных объектах, фактах, событиях, явлениях и процессах, представленные в любой форме.

3.4 документ(документированная информация): Информация, зафиксированная на каком-либо носителе, с реквизитами, позволяющими связать ее с описываемыми материальными объектами, фактами, событиями, явлениями и процессами.

3.5 структурные элементы отчёта: Естественно выделяющиеся блоки документированной информации нормированного содержания, присутствующие в большинстве однотипных отчетов.

3.6 служебные структурные элементы отчета: Этикетка, титульный лист, список исполнителей, реферат, копия геологического задания, оглавление (содержание), введение, заключение метрологической экспертизы, заключение патентной экспертизы, рецензии, протоколы рассмотрения, акты сдачи первичных материалов, справка о стоимости работ.

3.7 внутриотчетная метаинформация: Сведения об организации, количественных и иных характеристиках отчетных работ по геологическому изучению недр и о самом отчёте, содержащиеся в служебных структурных элементах отчета.

3.8 вещественные источники информации: Керн буровых скважин, образцы и пробы горных пород, пластовых жидкостей, газов и иных геологических объектов; шлифы, аншлифы и т.п.

3.9 первичная геологическая информация: Исходная (до отчётная) информация, полученная в результате наблюдений, включая дистанционное, и исследования (в том числе приборами)геологических объектов в их естественном залегании и в образцах и пробах(описания разрезов, маршрутов и точек наблюдения, журналы оператора и машиночитаемые записи геофизических наблюдений; документация горнопроходческих и буровых работ, полевых и скважинных наблюдений и испытаний; описания керна, шлифов и аншлифов; зарисовки; аэрокосмические, фото-, кино- и видеоматериалы; материалы лабораторно-аналитических исследований и др.).

3.10 производная информация: Информация, полученная в результате интеллектуальной и/или приборной автоматизированной обработки (генерализация, обобщение, сопоставление, экстраполяция, систематизация, интерпретация и т.п.) первичной информации, представленная обычно моделями изучаемых геологических объектов в виде карт, схем, разрезов, табличных и текстовых описаний, баз данных и т.п.

3.11 геологические информационные ресурсы: Совокупность геологической информации, содержащейся в массивах документов, базах и банках данных.

3.12 система фондов геологической информации: Организационно и функционально упорядоченная совокупность информационных ресурсов, их хранилищ, технологий и учреждений(геологических предприятий), реализующих информационные процессы (сбор, обработку, хранение, поиск и распространение информации) в области геологического изучения недр, добычи полезных ископаемых и по другим направлениям недропользования.

3.13 обязательные экземпляры отчёта: Экземпляры отчета, которые заказчик независимо от формы его собственности обязан представить в систему фондов геологической информации, а при работах по государственному контракту - все экземпляры отчета, представление которых исполнителем предусмотрено условиями этого контракта. Обязательные экземпляры оформляют в строгом соответствии с требованиями настоящего стандарта; они должны быть заверены печатью организации и имеют права подлинника.

3.14 первый экземпляр отчета: Обязательный экземпляр отчета, представляемый в федеральный фонд геологической информации и изготовляемый в соответствии с повышенными требованиями к качеству его оформления с целью обеспечения его архивного хранения и использования свыше 100 лет.

4 Сокращения

В настоящем стандарте применены следующие сокращения:

ВНТИЦентр – Всероссийский научно-технический информационный центр;

ГКЗ - Государственная комиссия по запасам полезных ископаемых;

М.П. - место печати;

МН - машинный носитель;

МНЗ - машинный носитель записи(заполненный);

НД - нормативный документ;

НДС - налог на добавленную стоимость;

НИР - научно-исследовательские работы;

ПС - программное средство;

СНГ - Содружество независимых государств;

СОГИН - Система стандартов в области геологического изучения недр;

ТФИ - территориальный фонд информации по природным ресурсам и охране окружающей среды;

ТЭД - технико-экономический доклад об освоении месторождения полезных ископаемых;

ТЭО - технико-экономическое обоснование освоения месторождения полезных ископаемых;

CD - компакт-диск;

DVD - цифровой видеодиск.

5 Общие требования

5.1 Отчет о геологическом изучении недр является основным информационным продуктом(научно-производственным документом), отражающим результаты завершенных работ или их этапов (частей), как правило, имеющих отдельное финансирование.

Отчет должен содержать полные и систематизированные сведения об итогах выполненных работ и исследований, включая получение производной информации на основе ранее выполненных работ, а также данные, на которых базируются выводы и заключения исполнителя.

5.2 Отчет должен быть составлен на русском языке. Включаемые в состав отчета документы, в том числе иллюстрации и графические приложения, оригинал которых был составлен на ином языке, должны сопровождаться аутентичным переводом на русский язык.

5.3 Географические наименования приводятся в форме, используемой на государственной топографической карте в масштабе работ; обнаруженные разночтения и иные формы топонима могут быть приведены в отчете при первом упоминании термина.

5.4 Общими требованиями к отчету являются четкость изложения конкретных результатов работы, проверяемость измерений и расчетов, обоснованность выводов и рекомендаций, исключающие возможность неоднозначного их толкования.

5.5 Ответственность за достоверность данных, содержащихся в отчете, и за соответствие его требованиям настоящего стандарта и отраслевых инструкций несет перед заказчиком организация-исполнитель, перед органами управления государственным фондом недр- недр пользователь или генподрядчик Государственного контракта.

5.6 Состав отчета определяется инструкцией или иным нормативным документом по данному виду работ федерального органа управления государственным фондом недр. Особенности состава, ненормируемые инструкцией, должны быть определены соглашением между заказчиком и исполнителем и зафиксированы в геологическом (техническом) задании на производство работ или в договоре (контракте). Положения соглашений, договоров, заданий, противоречащие действующим инструкциям или иным нормативным документам, являются недействительными. Сроки представления отчета в фонды определяются лицензионным соглашением, контрактом, договором и фиксируются в геологическом(техническом) задании.

5.7 Формы представления в отчете фактического материала (локальные классификаторы, таблицы, колонки, зарисовки, диаграммы и т.п.), не нормированные инструкцией по данному виду работ, устанавливаются геологическим (техническим) заданием, а при отсутствии такого установления определяются ответственным исполнителем работ.

5.8 Отчет подлежит обязательному нормоконтролю в организации-исполнителе. Нормоконтролером является сотрудник организации, в которой составлен отчет, назначенный администрацией. Если такое лицо не назначено, его функции выполняет ответственный исполнитель работ. Нормоконтролер проверяет соответствие отчета требованиям настоящего стандарта и других стандартов, инструкций и иных методических документов. Выявленные нормоконтролером отклонения от этих требований должны быть исправлены до представления отчета на рассмотрение коллегиального органа. Разногласия между нормоконтролером и ответственным исполнителем отчета разрешаются руководством организации-исполнителя.

5.9 До представления заказчику отчет должен быть рассмотрен коллегиальным органом предприятия-исполнителя (научно-технический, ученый совет и т.п.) с учетом рецензий независимых специалистов, знающих особенности данного вида исследований и района работ.

5.10 Отче утверждает руководитель или замещающее его должностное лицо организации-заказчика (инвестора работ), заключившей договор, контракт(задание) на поставку информационной продукции (отчета).

При долевом финансировании работ отчёт утверждает наиболее крупный инвестор. В случае привлечения государственных средств вне зависимости от размера их доли отчет утверждает федеральный или соответствующий территориальный орган управления фондом недр. Остальные инвесторы согласовывают утверждение отчета.

5.11 Согласование утверждения отчёта может проводиться также федеральной или соответствующей территориальной геологической службой Федерального органа управления государственным фондом недр с целью контроля качества работ как по своей инициативе, так и по просьбе заказчика. Могут вводиться и другие согласования, подтверждающие качество работ по отчету или отдельным его частям, направлениям и т.п.

5.12 Отчеты с подсчетом(пересчетом) запасов полезных ископаемых в соответствии с лицензионным соглашением, контрактом, договором должны быть рассмотрены также в государственной комиссии по запасам.

5.13 Титульный лист (листы)отчета как конечного информационного продукта, представляемого по выполнении договора, контракта, задания, служит его сертификатом. Титульный лист также удостоверяет приемку данного информационного продукта его заказчиком, свидетельствует о завершении работ, внесенных в Государственный реестр, по лицензии на пользование недрами, выполняет библиографические и иные функции.

5.14 Обязательные экземпляры отчёта, утвержденные заказчиком и прошедшие экспертизу в соответствующей государственной комиссии по запасам (если это предусмотрено лицензионным соглашением, договором и т.п.), представляют в федеральный и территориальный, а в предусмотренных федеральным распорядителем фонда недр случаях – и в специальные фонды геологической информации по природным ресурсам и охране окружающей среды. При работах на территории двух и более субъектов Российской Федерации обязательные экземпляры отчетов представляют в два территориальных фонда, а в остальные территориальные фонды направляют реферат отчета.

5.15 В фонды геологической информации по природным ресурсам и охране окружающей среды отчет представляют на бумажном носителе и одновременно в машиночитаемой версии.

5.16 Технология оформления и изготовления обязательных экземпляров отчета на бумажном носителе должна обеспечивать его неограниченное по времени хранение в условиях архивохранилищ и фондового использования (независимо от наличия на момент представления грифов, ограничивающих такое пользование). В федеральный фонд геологической информации направляют экземпляр отчета, удовлетворяющий требованиям, предъявляемым к 1-муэкземпляру.

5.17 Версия на машинном носителе должна соответствовать отчету на бумажном носителе по содержанию, наличию и значению ограничительных грифов. Версия должна быть записана на широко используемых аппаратных средствах с применением широко используемого программного обеспечения и не иметь информационных вирусов. При этом должна быть обеспечена возможность преобразования записанных данных в другие форматы.

6 Требования к структуре и компоновке отчета

6.1 Общие требования к структуре отчёта устанавливаются настоящим стандартом; конкретные требования, обусловленные видом работ, - отраслевыми инструкциями по соответствующему виду работ, утверждаемыми федеральным распорядителем государственного фонда недр. Особенности структуры, не предусмотренные настоящим стандартом и инструкциями по видам работ, определяются исполнителем, согласовываются с заказчиком и фиксируются в геологическом (техническом) задании или ином заменяющем его документе.

6.2 Независимо от количества, форм собственности, научного статуса, ведомственной подчиненности и мест базирования предприятий-соисполнителей, отчет должен быть построен как структурно единый документ. Выполнение этого требования должны обеспечить заказчик и его генеральный подрядчик (генподрядчик).

6.3 Отчет о геологическом изучении недр должен содержать следующие структурные элементы:

Этикетку (на обложке);

Титульный лист;

Список исполнителей;

Реферат;

Копию геологического(технического) задания, контракта, договора;

Список иллюстраций (при наличии);

Список таблиц в текстовой части (при наличии);

Список текстовых приложений(при наличии);

Список графических приложений(при наличии);

Перечень малораспространенных и новых терминов, условных обозначений, символов и сокращений (при наличии);

Текстовую часть (введение, основную часть, заключение);

Список использованных источников (литературу);

Заключение (справку) о метрологической экспертизе;

Заключение о патентных исследованиях (если они проводились);

Рецензию (рецензии);

Протокол (протоколы)рассмотрения (принятия) отчета;

Справку о стоимости работ;

Копии актов передачи на хранение вещественных источников информации и первичной документации на бумажных носителях;

Текстовые приложения;

Графические приложения (если они предусмотрены).

6.4 Отчет компонуют в порядке перечисления структурных элементов, указанном в 6.3. Текстовую часть и таблично-текстовые приложения большого объем подразделяют на книги, графику - на папки или (и) альбомы; при этом должен соблюдаться следующий общий порядок нумерации самостоятельных структурных элементов отчета: книги (тетради) текста, книги (тетради) таблично-текстовых приложений, папки (альбомы) графических приложений.

Каждая книга, тетрадь, альбом, папка должны иметь наименование (подзаголовок к наименованию отчета) в соответствии с их содержанием.

6.5 ТЭО, ТЭД и протоколы государственной экспертизы и утверждения запасов полезных ископаемых, оформленные в установленном порядке, должны быть представлены в виде отдельных книг (тетрадей).

6.6 Вспомогательный материал, содержащий важные фактические данные, обосновывающий выводы, но не вошедший в текст отчета, помещают в качестве текстовых приложений после списка литературы, а при большом объеме выделяют в самостоятельную книгу (книги) текстовых приложений.

6.7 Общий объем таблиц и иллюстраций в каждом томе текста не должен превышать 15 % его объема. При большом количестве таблиц их следует выносить в приложения. Таблицы формата A3и более фальцуют под формат А4. При большом количестве однотипных иллюстраций их следует объединять в альбомы. Иллюстрации формата более A3 должны быть вынесены в графические приложения.

6.8 Обязательные приложения(заключение метрологической экспертизы, копии актов передачи на хранение вещественных источников геологической информации, первичной геологической информации на бумажных носителях, справку о стоимости работ) помещают в начале текстовых приложений сразу после списка литературы. Материалы рассмотрения отчёта в организации-исполнителе и у заказчика (рецензии, протоколы)располагают после приложений или переплетают в отдельную тетрадь.

6.9 Объем каждого тома (книги) текста отчета (включая сопутствующие таблично-текстовые приложения) и каждой книги таких приложений, а также альбомов не должен превышать 300 листов формата А4 или A3, сфальцованных под формат А4; при этом ширина корешка (шпации) переплета не должна превышать 8 см.

6.10 Крупные разделы, составленные соисполнителями работ, если они составляют структурно-самостоятельные части отчета, могут быть переплетены в виде отдельных книг. При этом, помимо описания полученных результатов, в состав такой книги могут быть введены служебные структурные элементы, касающиеся только работ данного исполнителя. Графические и текстовые приложения к такой книге могут быть выделены в самостоятельные папки и книги, размещаемые в соответствии с общей компоновкой отчета.

6.11 Основные структурные элементы, а также отдельные листы текста, иллюстраций и графических приложений, имеющие грифы и пометы об ограничении их использования, могут быть выделены в отдельные папки или переплетены отдельно с обязательным отражением этого в сводном оглавлении и оглавлении соответствующей книги.

7 Требования к структурным элементам отчета

7.1 ЭТИКЕТКА

7.1.1 Этикетка отчета имеет форму прямоугольника размером (140-150)´(100-110) мм и размещается в средней части обложки каждой книги, тетради, альбома, папки отчета. Этикетка должна быть белой или тонированной блеклыми цветами и не должна содержать постороннего текста и рисунков. Оформление этикетки - в соответствии с приложением А.

7.1.2 В состав этикетки первой книги отчета могут быть введены черно-белые или цветные изображения официальных эмблем организаций заказчика и исполнителя (генподрядчика) размером не более 20мм по их большему измерению, располагаемые рядом с их наименованиями, если эти изображения не мешают восприятию текста. Печатать текст этикетки поверх рисунков, нанесенных на лицевую сторону обложки, запрещается.

В верхней части этикетки указывают наименования предприятий заказчика, генподрядчика (при наличии)и исполнителя.

7.2 ТИТУЛЬНЫЙ ЛИСТ

7.2.1 Каждая книга (тетрадь, альбом) отчета должна иметь титульный лист установленной формы. Допускается отсутствие титульного листа в тетрадях документов по рассмотрению и утверждению отчёта. В папках несброшюрованных приложений титульный лист не предусматривается.

7.2.2 Титульные листы в обязательных экземплярах отчета представляют в подлиннике.

7.2.3 При компоновке структурных элементов титульного листа должно быть предусмотрено свободное место для учётных штампов учреждений системы фондов геологической информации.

7.2.4 Титульный лист первой книги отчета оформляют в соответствии с макетом (приложение Б) и примерами оформления(приложения В,Г,Д).

7.2.5Официальные наименования юридических лиц, участвовавших в производстве отчетных работ по изучению недр (компании, организации, предприятия, общества и т.п.),приводят на титульном листе в именительном падеже в полной и сокращенной формах и с указанием наименований вышестоящих иерархических уровней их подчинения (при наличии). Перед наименованием организаций допускается указывать на их положение в системе исполнения контракта («заказчик», «генподрядчик», «исполнитель»), а также приводить черно-белые эмблемы организаций (не более 20 мм по большему их измерению), если это не мешает восприятию текста.

Наименования заказчика, генподрядчика и исполнителя разделяются сплошными горизонтальными линейками.

В случае долевого финансирования работ наименования всех заказчиков приводят колонками над верхней разделительной чертой. При наличии в составе группы инвесторов распорядителя государственных средств его наименование указывают в правой колонке.

7.2.6 Номер государственной регистрации отчетной работы проставляют под наименованием исполнителя в левой части титульного листа.

7.2.7 Утверждение отчета проводят в соответствии с требованиями 5.9и 5.10.При большом количестве согласующих подписей допускается переносить часть их на дополнительный лист, располагаемый после титульного листа. На этом листе вверху повторяют полные наименования организаций заказчика и исполнителя и наименование отчета, а ниже их - необходимые подписи.

Согласующие подписи должностных лиц федеральной или территориальной геологической служб, а также геологической службы субъекта Федерации (там, где она сформирована) переносить на дополнительный лист запрещается.

7.2.8 Кроме фамилии (фамилий)ответственного исполнителя (исполнителей), перед которыми указывают «Отв.исп.:» ,допускается приводить на титульном листе фамилии ведущих исполнителей (не более трех). При сложно разветвленной структуре работ по выполнению крупного контракта первой указывают фамилию официального координатора - исполнителя работ по данному контракту.

7.2.9 Наименование отчета должно соответствовать его наименованию в контракте (договоре) и Государственном реестре работ.

Не допускается вводить в наименовании отчета наименования структурных подразделений организации-исполнителя (кроме идентификационных номеров типовых геофизических партий), не общепринятые сокращения и аббревиатуры.

7.2.10 Под наименованием отчета указывают:

Номер и дату подписания контракта, договора, задания;

Шифры и номера работы по различным планам и перечням (при наличии);

Номер лицензии на пользование недрами (если работа выполнялась на лицензионном участке);

Общее количество книг и папок в составе отчета (если их больше одной);

Наименование первой книги(если отчет состоит из двух или более книг и папок).

7.2.11 В нижней части титульного листа первой книги под сплошной чертой располагают подписи с указанием должности руководителя организации-исполнителя и руководителя геологической службы этой организации или ее подразделения, отвечающего за качество отчета.

Выше этих подписей над разделительной чертой располагают подпись с указанием должности руководителя управления, департамента, сектора, подразделения и т.п. заказчика, который отвечает за исполнение контрактов, договоров с подрядчиками.

Допускается введение подписей других должностных лиц, обеспечивающих качество отчета или его контроль. Эти подписи помещают на дополнительном листе согласно 7.2.5ниже согласующих подписей.

7.2.12 На титульных листах второй и последующих книг отчета, составленного одним исполнителем, утверждающие, согласующие и другие подписи должностных лиц опускают.

Оформление титульных листов - в соответствии с приложением Е и примерами приложений Ж и И.

В качестве ответственного исполнителя указывают фамилию и инициалы работника, отвечающего за выполнение работ по всему отчету (контракту). Ниже могут быть приведены фамилии и инициалы ведущих авторов данной книги.

7.2.13 На титульном листе второй или иной последующей книги отчета, полностью составленной субподрядчиком, перед названием данной книги указывают наименование организации-субподрядчика. Номер и дату подписания договора субподряда указывают под наименованием книги. В качестве ответственного исполнителя приводят фамилию исполнителя работ в целом по отчету и ниже - исполнителя работ по данной книге, части работы.

В нижней части титульного листа такой книги под сплошной чертой располагают подписи с указанием должности руководителя организации-субподрядчика и руководителя геологической службы этой организации или ее подразделения, отвечающего за качество отчета. Выше этих подписей над разделительной чертой располагают подпись руководителя организации, в которой составлен отчет в целом.

Фамилии исполнителей отдельных разделов книги на титульном листе не указывают.

7.2.14 Подписи должностных лиц на титульном и дополнительных листах выполняют синей, фиолетовой или черно пастой, чернилами, тушью. Все подписи должны быть расшифрованы и датированы. Допускается указание при должности работника его научной степени и звания.

Утверждающие согласующие подписи, подпись руководителя организации-исполнителя и подпись руководителя организации-генподрядчика (при наличии) заверяют гербовыми (основными) печатями соответствующих организаций.

Грифы (пометки)конфиденциальности книги, тетради и т.п. (при наличии) помещают под наименованием организации-исполнителя справа. Грифы «Конфиденциально», «Коммерческая тайна» должны содержать дату, до которой они действительны.

7.3 СПИСОК ИСПОЛНИТЕЛЕЙ

7.3.1 Список исполнителей содержит перечень всех лиц, принимавших творческое участие в составлении отчета(соавторов). Список исполнителей в первой книге отчета является основным документом, свидетельствующим об авторстве специалиста.

Фамилии соавторов располагают в левой части страницы столбцом в порядке, определяемом ответственным исполнителем, фамилию которого с указанием «Ответственный исполнитель» располагают первой. Для каждой фамилии указывают инициалы, должность, ученую степень и ученое звание соавтора, а при участии в составлении отчета -соисполнителей и организацию. В правой части страницы напротив фамилии автора указывают номер или наименования разделов (подразделов), составленных им лично или в соавторстве. Соавторы отчета подтверждают свое согласие с объективностью изложения в отчете их представлений и ознакомление с указанием их авторства собственноручной подписью справа от фамилии.

Пример оформления списка исполнителей приведен в приложении К.

7.3.2 Список лиц, принимавших участие в работах по объекту (в т.ч. полевых, определительских и оформительских), с указанием характера выполненной работы может быть приведен после списка авторов (без подписей) либо во введении.

7.3.3 После списка лиц, принимавших участие в работе, приводят фамилию и инициалы нормоконтролер а отчета и его подпись.

7.3.4 Если отчет состоит из двух и более книг, то общий список исполнителей помещают только в первой книге. В последующих книгах, в т.ч. составленных организацией-соисполнителем, может быть приведён список только соавторов данной книги. Собственноручные подписи в списке исполнителей таких книг не обязательны.

7.3.5 Список исполнителей впервой книге отчета, а также списки соавторов отдельных книг отчета, составленных иногородними соисполнителями темы, заверяют печатью предприятия-исполнителя.

7.3.6 Фамилии и инициалы авторов разделов (подразделов) допускается указывать также в общем содержании отчета и содержании его отдельных книг. Авторство таблиц, иллюстраций, аналитических определений, таблично-текстовых и графических приложений указывают, если авторы отчёта считают это необходимым, непосредственно при данном элементе отчета. Автором таблиц и иллюстраций, помещенных в тексте без указания авторства, считают автора раздела.

7.4 РЕФЕРАТ

7.4.1 Реферат должен содержать следующие структурные элементы:

Библиографическое описание отчёта;

Порядок представления отчета в фонды;

Текст реферата;

Перечень ключевых слов содержания отчета.

7.4.2 Библиографическое описание отчёта включает:

Фамилии и инициалы (прописными буквами) ответственного исполнителя и не более двух его соавторов в порядке, предусмотренном списком исполнителей, с указанием «и др.», если соавторов более двух; полное наименование отчета; общее количество страниц текста, иллюстраций, таблиц в составе текста; количество текстовых и графических приложений; количество использованных литературных источников;

Сокращенное наименование организации-исполнителя, а если в составлении отчета участвовали субподрядчики- наименование организации-генподрядчика, ее адрес, месяц и год завершения отчета;

Наименование (сокращение в круглых скобках) фондов информации по природным ресурсам и охране окружающей среды и организаций, в которые направлены экземпляры отчета; указание административной (субъект Федерации, а для мелкомасштабных работ по территории нескольких федеральных округов - наименования этих округов) и картографической привязки (номенклатура листов международной разграфки масштабов 1:1000000 или1:200000) площади работ;

Порядок представления отчета в систему фондов информации по природным ресурсам и охране окружающей среды («в состав государственных информационных ресурсов»; «на общих основаниях» или «на условиях конфиденциальности»); для отчетов, выполненных за счет средств заказчика и представленных на основе конфиденциальности, после слов «Собственник отчета» указывают наименование собственника отчетной информации, его почтовый и иные контактные адреса, по которым следует обращаться по вопросам пользования информацией.

7.4.3 В тексте реферата в соответствии с требованиями ГОСТ 7.9 излагают краткие сведения о предмете исследований, цели, методах, объемах и результатах проведенных работ, краткие выводы, оценку эффективности исследований работы.

7.4.4 Ключевые слова в количестве не более 30 представляют собой имена существительные или словосочетания в именительном падеже, отражающие основное содержание реферируемого отчета. В число ключевых понятий отчета входит представление его на условиях конфиденциальности.

7.4.5 Реферат размещают на одном листе бумаги. Заголовок «РЕФЕРАТ» печатают прописными буквами. Элементы библиографического описания оформляют сплошным текстом; их смысловые части разделяют знаком звездочки. Фамилии исполнителей отчета печатают прописными буквами, слова «Собственник отчета» - курсивом. Текст реферата печатают с абзаца; он может иметь внутренние абзацы. Ключевые слова печатают через запятую, строчными буками, с абзаца после заголовка прописным шрифтом «КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА». Ключевое слово «конфиденциально» (если оно необходимо) приводят в перечислении последним.

7.4.6 Реферат подписывает его составитель, подпись которого должна быть расшифрована и заверена печатью. Пример составления реферата приведен в приложении Л.

7.5 КОПИЯ ГЕОЛОГИЧЕСКОГО (ТЕХНИЧЕСКОГО) ЗАДАНИЯ,КОНТРАКТА, ДОГОВОРА

7.5.1 В отчете должна быть помещена копия геологического (технического) задания, договора, контракта, программы или иного документа, на основании которого выполнялась работа, а также копии всех документов, согласно которым в период выполнения работы были внесены дополнения и уточнения в первоначальное задание. Если работы выполнялись в рамках лицензии, предусматривающей геологоразведочные работы, прикладывают копию лицензионного соглашения.

7.5.2 Копии геологического(технического) задания (договора, программы и т.п.) и уточняющих его документов воспроизводят на одной стороне листа и заверяют в конце подписью ответственного исполнителя. Воспроизведение даты утверждения задания в копии обязательно.

Финансово-экономические разделы договоров, контрактов, лицензионных соглашений и других документов, раскрывающие, по мнению заказчика, его коммерческую тайну, в копии могут быть опущены; полный текст такого договора может быть вынесен в тетрадь конфиденциальных структурных элементов отчета.

7.6.2 Если отчет состоит из нескольких книг и (или) папок, то в первой книге отчета приводят содержание всех книг, а в последующих - содержание только данной книги.

Указание в сводном оглавлении впервой книге наименований структурных элементов книг отчета, составленных иногородними соисполнителями работ, является обязательным.

7.7 СПИСКИ ИЛЛЮСТРАЦИЙ, ТАБЛИЦ, ТЕКСТОВЫХ ИГРАФИЧЕСКИХ ПРИЛОЖЕНИЙ

7.7.1 Список иллюстраций помещают в первой книге отчета после содержания его текстовой части независимо от того, на сколько книг она разделена. Список оформляют по книгам (если текст состоит из нескольких книг), он включает их номера и полные наименования иллюстраций с указанием страниц, на которых они помещены в книгах текста. Сводный список внутри текстовых таблиц оформляется так же и размещается после списка иллюстраций.

7.7.2 В последующих книгах отчёта помещают списки иллюстраций и таблиц, относящиеся только к данной книге, а в книгах таблично-текстовых приложений - их оглавление.

7.7.3 Список таблично-текстовых приложений, помещенных после текста либо переплетенных в виде отдельных книг, является частью сводного Содержания отчета и приводится в первой книге в соответствии с их компоновкой по книгам (тетрадям) согласно 7.6.1.В список включают наименования всех приложений, представляющих отдельный документ, с указанием номеров страниц, с которых они начинаются.

7.7.4 В списке графических приложений приводят номера, полные наименования приложений и их масштабы. Сводный список графических приложений строится по папкам (если приложения размещены в нескольких папках), является частью общего Содержания отчета и помещается после списка таблично-текстовых приложений.

7.7.5 В списках иллюстраций, таблиц, текстовых и графических приложений указывают ограничительные грифы, присвоенные конкретным структурным элементам, включенным в списки.

Пример - 1 CD - Текст отчета с иллюстрациями;

2 CD - Таблично-текстовые приложения, кн. 1-3(конфиденциально);

3 DVD - Графические приложения.

МНЗ располагают в Содержании в общем соответствии структуре отчета согласно 6.3.В Содержании должны быть указаны максимальные ограничительные грифы записанных на данном МН документов.

Пример - CD - 2; DVD - 1; ведомости МНЗ на 13 л.

7.9 ПЕРЕЧЕНЬ МАЛОРАСПРОСТРАНЕННЫХ И НОВЫХ ТЕРМИНОВ,УСЛОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ, СИМВОЛОВ И СОКРАЩЕНИЙ

7.9.1 Малораспространенные и новые термины, условные обозначения, символы и сокращения приводят в виде отдельного списка с расшифровкой их значения. Единицы физических величин в список условных обозначений и сокращений не включают.

7.9.2 Условные обозначения и сокращения следует по возможности делать едиными для всего текста отчета, включая разделы, выполненные соисполнителями.

Используемые в тексте сокращения русских слов и словосочетаний должны соответствовать ГОСТ7.12, единицы физических величин - ГОСТ 8.417.

7.10 ВВЕДЕНИЕ

7.10.1 Во Введении должна содержаться следующая информация:

Цель и основные задачи исследований, причины и суть их корректировки в ходе работ;

Сведения об организации отчетных работ и источниках их финансирования, сроки и места их проведения(административная принадлежность района или участка работ, его географические координаты и номенклатура листов), сведения об организациях, предприятиях и специалистах, участвовавших в выполнении данной работы; связь данной работы с другими научно-исследовательскими и производственными работами; актуальность и новизна выполненных работ.

7.10.2 Во Введении приводят также дополнительные специальные сведения, перечень которых установлен инструкциями по соответствующему виду работ.

7.10.3 Для отчетов по работам, приуроченным к конкретным участкам, независимо от наличия отвода на участок, обязательным элементом Введения является обзорная карта района работ. Обзорная карта должна давать привязку участка отчетных работ к планшетам международной разграфки масштаба 1:200000 или иного масштаба, к наиболее известным географическим объектам (населенные пункты, реки, пути сообщения и т.п.),административному делению территории, а при необходимости - к структурным элементам района и участкам предшествующих или иных взаимосвязанных геологических и добычных работ.

7.10.4 В конце Введения к отчету по работам, выполненным за счет негосударственных средств, указывают:

а) на каких основаниях (общих или конфиденциально) представляют в фонды геологической информации обязательные экземпляры данного отчета;

б) кем принято решение о представлении отчета с грифом «конфиденциально»;

в) кто и на каком основании является собственником конфиденциального отчета;

г) кем и на какой срок установлены ограничения пользованием конфиденциальными элементами отчета.

7.11 ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ ТЕКСТА ОТЧЕТА

7.11.1 Основная часть текста отчета должна включать описания:

а) состояния вопроса (краткая история исследования, геологическая изученность и т.п.);

б) условий проведения работ(физико-географические, экономические, организационные и пр.), которые могут влиять на их результаты;

в) методики работ, использованных технических и программных средств;

Конкретные структура и содержание основной части отчета определяются отраслевыми инструкциями по данному виду работ, их особенности выбирает исполнитель по согласованию с заказчиком и фиксирует в геологическом (техническом) задании или заменяющем его документе.

7.11.2 В отчетах, в которых использованы результаты выполненных измерений, перечисленных в 7.14.1,должны быть описаны метрологическое обеспечение работ, данные об объектах измерений, измеряемых величинах и средствах измерений, их метрологические характеристики, оценка правильности и экономичности выбора средств измерений (в том числе и не стандартизируемых) и методик выполнения измерений, сведения об их аттестации, оценка погрешностей измерений, полученные экспериментальные данные, в том числе приводятся:

а) сводные таблицы методов, средств измерений и метрологических характеристик результатов измерений в соответствии с приложением М;

б) перечень литературных источников, из которых заимствованы использованные количественные данные;

в) сведения о выполнении требований по метрологическому обеспечению, установленных в проекте (в программе) работ.

7.11.3 В отчётах по геологическим исследованиям, включающим топографические съемки, топографо-геодезические, маркшейдерские и другие инструментальные работы, привязку точек с помощью глобальных спутниковых навигационных систем, а также пересчёты координатных привязок прежних лет, в виде отдельной главы приводят краткий технический отчет об этих работах в соответствии с требованиями действующей инструкции по топографо-геодезическому и навигационному обеспечению геологоразведочных работ.

7.11.4 В отчётах, имеющих картографические приложения, должно быть описано картографическое обеспечение представления результатов: картографические основы карт геологического содержания (кем и когда составлены, использованные проекции, системы координат; особенности оцифровки координатных сеток и др.).Все отличия привязок от Государственных систем координат (1942 г. или 1995 г.)и Балтийской системы высот (1977 г.) должны быть четко указаны в тексте. Раздел может быть включен в состав главы, предусмотренной 7.11.3.

7.11.5 В отчётах по работам, выполненным за счет государственных средств, при которых были сконструированы приспособления, приборы, предложены новые технологические процессы и т.п., имеющие признаки изобретения, должен быть помещен раздел, описывающий сущность предполагаемого изобретения, и проведена его патентная экспертиза.

Описание изобретения, сделанного при проведении работ за счет средств заказчика, приводят по согласованию между исполнителем и заказчиком.

7.11.6 В отчет по полевым работам, технология выполнения которых способна оказать влияние на геологическую и окружающую среду, включают раздел, описывающий выполненные природоохранные мероприятия.

В отчетах по работам на горном отводе в этом же разделе описывают выполнение природоохранных мероприятий, включённых в условия лицензионного соглашения.

7.11.7Основную часть текста отчета компонуют в последовательности, предусмотренной 7.11.1.Многостраничные тексты разбивают на книги в соответствии с требованиями 6.9.Разделы, содержащие коммерческую или служебную тайну заказчика (в том числе описание изобретений), независимо от их объема могут быть выделены в отдельную тетрадь (книгу), представляемую на условиях конфиденциальности. В отчетах, выполненных за счет собственных средств, описание методики работ, являющейся коммерческой тайной исполнителя, может быть представлено на условиях конфиденциальности, определяемых исполнителем.

7.12 ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Заключение должно содержать следующую информацию:

Основные теоретические и практические выводы по результатам проведенных работ; предложения по их использованию заказчиком;

Оценку экономической, научной или иной эффективности результатов работ (если сообщение о такой оценке не противоречит требованиям заказчика).

7.13 СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ (ЛИТЕРАТУРА)

7.13.1 В список включают библиографические описания всех опубликованных и неопубликованных (фондовых)источников, на которые имеются ссылки в тексте отчета, в таблицах, подписях к иллюстрациям и графических приложениях.

7.13.3 Библиографические описания отчетов о геологическом изучении недр и других аналогичных научно-производственных работах включают:

Фамилию, имя, отчеств ответственного исполнителя и, при необходимости, одного-двух его соавторов;

Наименование отчета в соответствии с титульным листом;

Наименование организации-исполнителя и населенного пункта, в котором она базируется;

Год завершения отчета;

Наименование фонда геологической информации, из которого получена отчетная информация;

Инвентарный номер отчета в этом фонде.

7.13.4 При наличии нескольких работ одного автора их описания приводят в хронологическом порядке, а при совпадении годов издания (написания) - в алфавитном порядке наименований; затем приводят описания работ, написанных этим автором в соавторстве, в алфавитном порядке фамилий соавторов, а при полном совпадении авторских коллективов - в хронологическом порядке издания.

7.13.5 На все виды ссылок составляют единый список, который подразделяют на два раздела: сначала опубликованные, затем фондовые работы. Внутри этих разделов последовательно в алфавитном порядке помещают библиографические описания работ, выполненных на русском языке, на языках стран СНГ, на иных иностранных языках. Пример оформления списка литературы приведен в приложении Н.

7.14 ЗАКЛЮЧЕНИЕ (СПРАВКА) О МЕТРОЛОГИЧЕСКОЙЭКСПЕРТИЗЕ

7.14.1Соответствие включаемых в отчет результатов измерений физических полей, петрофизических и физико-механических свойств пород в образцах, скважинах и массиве, лабораторных измерений содержания различных компонентов в образцах пород, руд, пластовых жидкостей и газов, их радиоактивности, технологических испытаний полезных ископаемых, топогеодезических, маркшейдерских, навигационных и иных измерений требованиям действующих инструкций по видам работ и проекту(программе) в части обеспечения единства и точности должно быть подтверждено заключением метрологической экспертизы, форма которого приведена в приложении П.

7.14.2 Отчеты по работам, выполненным без измерений перечисленных в 7.14.1 свойств и величин, комплектуют справкой об отсутствии объектов метрологической экспертизы по форме, приведённой в приложении Р.

7.14.3 Экспертные заключения по форме приложений П или Р печатают на отдельном листе; их подписывает главный метролог или специалист, исполняющий его функции.

7.15 ЗАКЛЮЧЕНИЕ О ПАТЕНТНЫХ ИССЛЕДОВАНИЯХ

7.15.1 К отчетам по работам, при которых были сделаны подтвержденные и/или предполагаемые изобретения, описанные в текстовой части в соответствии с требованиями 7.11.5и 7.11.7,прилагают заключение патентоведа, вне зависимости от его выводов, по форме, приведённой в приложении С. В заключении излагается краткое содержание исследований патентоспособности признаков предполагаемого изобретения, приводится вывод патентоведа и, при положительном выводе, указывается место хранения подлинника отчета о патентных исследованиях.

7.16 РЕЦЕНЗИИ

7.16.1 До передачи заказчику отчёт направляют на внешнее рецензирование специалисту (специалистам), хорошо знающему(им) данный вид работ и геологические особенности района, в котором они проводились. Заказчик вправе до утверждения отчета предпринять его повторное рецензирование.

7.16.2 К обязательным экземплярам отчета рецензии прилагают в подлиннике с заверенной подписью рецензента.

7.16.3 Если в рецензиях содержатся существенные замечания, то в отчете после него должна быть помещена справка, подписанная ответственным исполнителем, о внесении исправлений по сделанным замечаниям либо обоснование их отклонения научно-техническим советом, отвечающим за качество отчета.

7.17 ПРОТОКОЛ РАССМОТРЕНИЯ ОТЧЕТА

7.17.1 В протоколе рассмотрения отчёта должны быть отражены:

Наименование коллегиального органа, рассматривавшего отчет;

Дата рассмотрения;

Номер протокола;

Инициалы и фамилии участников заседания;

Повестка дня;

Ход обсуждения отчета или констатация выводов из обсуждения;

Оценка соответствия выполненной работы заданию и ее качества;

Решение коллегиального органа о внесении в отчет предложенных исправлений (при наличии таковых) или об их отклонении;

Вывод о степени готовности отчёта к передаче заказчику (или в фонды);

Для работ, выполненных за счет государственных средств или с их долевым участием, решение об ограничении пользования структурными элементами отчета или отчетом в целом (если это необходимо по мнению представителя заказчика) и срок действия ограничений;

Для работ, выполненных за счет собственных средств заказчика, решение заказчика о представлении отчета в состав государственных информационных ресурсов или на условиях конфиденциальности и на какой срок;

Расшифрованные подписи председателя и секретаря заседания, на котором рассматривался отчет.

7.17.2 К обязательным экземплярам отчета прилагают подлинные экземпляры протоколов с печатью организации, в которой происходило рассмотрение отчета.

7.17.3 Рецензии, протоколы и справка о внесении исправлений могут быть выделены в отдельную тетрадь.

7.18 СПРАВКА О СТОИМОСТИ РАБОТ

7.18.1 Данные о фактической стоимости работ приводят в виде таблицы или в иной форме, согласно актам приёмки работ, в сопоставлении с их стоимостью, предусмотренной по договорам(контрактам) и проектно-сметной документацией; при этом указывают источник финансирования, а при долевом финансировании данные разбивают по источникам финансирования (инвесторам) с указанием абсолютного и относительного (в процентах) размеров их доли в общей стоимости работ. При сохранении за период работ ставок НДС разбивка выполнения по годам не обязательна; при этом проектная и фактическая стоимость работ должны быть даны в одном масштабе цен. Финансирование (затраты) в иностранных валютах указывают в данных валютах и в пересчёте на российские рубли по курсу Центрального банка России на момент инвестирования, с указанием этого курса.

Пример оформления справки о стоимости работ приведен в приложении Т.

7.18.2 Справку подписывает руководитель организации-исполнителя и руководитель экономической службы(главный бухгалтер) этой организации. К обязательным экземплярам отчета справку прилагают в подлиннике, заверенном печатью организации-исполнителя. В состав необязательных экземпляров отчета справка может быть включена по решению организации-исполнителя.

В отчетах по работам, выполненным за собственные средства, по желанию заказчика справка может быть представлена на условиях конфиденциальности, с выделением ее в тетрадь конфиденциальных документов.

7.19 КОПИИ АКТОВ ПЕРЕДАЧИ НА ХРАНЕНИЕ ВЕЩЕСТВЕННЫХИСТОЧНИКОВ ИНФОРМАЦИИ И ПЕРВИЧНОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ НАБУМАЖНЫХ НОСИТЕЛЯХ

7.19.1 В отчете должны быть приведены копии актов о передаче на хранение:

Вещественных источников информации - керна буровых скважин; образцов, проб горных пород, руд, нефтей, газов, вод, пластовых жидкостей и их дубликатов, палеонтологических образцов и препаратов, шлифов, аншлифов, шлихов, протолочек и монофракций, коллекционных материалов и пр., полученных в ходе отчетных работ;

Первичной геологической документации на бумажных носителях - описаний разрезов, маршрутов и точек наблюдения в полевых дневниках, журналах и пикетажных книжках; журналов каротажных и иных скважинных наблюдений и испытаний; первичной документации геофизических, горнопроходческих и буровых работ; описаний керна; зарисовок, фото- и видеоматериалов; материалов гидрогеологических, гидрохимических, геохимических лабораторных исследований и прочей первичной информации, полученной в ходе работ.

7.19.2 В акте должны быть указаны место, срок, условия хранения и использования перечисленных материалов. Форма акта произвольная. Акты подписывают ответственный исполнитель отчета и ответственный хранитель данного вида материалов. Копии актов заверяют подписью ответственного исполнителя.

7.20 ТЕКСТОВЫЕ ПРИЛОЖЕНИЯ

7.20.1 Текстовыми приложениями являются первичные или дополняющие текст отчета материалы (описания разрезов, горных выработок, буровых скважин, каталоги координат буровых скважин, определения палеонтологических остатков, результаты аналитических определений, описания алгоритмов и программ, палеонтологические таблицы, переписка по вопросам организации, проведения и контроля отчетных работ и др.).

7.20.2 Перечень и содержание текстовых приложений определяются требованиями нормативных и методических документов по видам работ, а при их отсутствии - ответственным исполнителем с учетом специфики работ и изучаемых объектов.

7.20.3 Каждое приложение должно иметь наименование, которое располагают вверху симметрично относительно текста(таблицы). Пояснительный текст, если в нем есть необходимость, помещают под приложением.

7.20.4 Каждое приложение следует печатать с новой страницы.

Приложения, если их два или более, должны быть пронумерованы арабскими цифрами после слова «ПРИЛОЖЕНИЕ», которое оформляют прописными буквами в правой части листа выше наименования. Точку после номера не ставят.

Пример - ПРИЛОЖЕНИЕ 6.

Одно приложение не нумеруют, обозначая его - ПРИЛОЖЕНИЕ.

Под словом «ПРИЛОЖЕНИЕ» проставляют ограничительные грифы, пометы и номер экземпляра, если документ подлежит по экземплярному учету.

7.20.5 Приложения, объединяемые в одну книгу с текстом отчета, помещают после списка использованных источников и служебных элементов отчета со сквозной нумерацией страниц в этой книге. При большом объеме текстовых приложений их выделяют в самостоятельную книгу (книги)со сквозной нумерацией приложений и листов в пределах каждой книги; в каждой книге помещают ее содержание.

7.20.6 Многочисленные приложения компонуют в группы по их тематике, располагая их в последовательности,предусмотренной7.10.1. Группу приложений, касающихся вопросов организации, проведения и контроля отчетных работ, располагают в начале блока приложений. Приложения, содержащие коммерческую или служебную тайну заказчика, вне зависимости от их объема могут быть выделены в отдельную тетрадь (книгу), представляемую на условиях конфиденциальности.

7.21 ГРАФИЧЕСКИЕ ПРИЛОЖЕНИЯ

7.21.1 К графическим приложениям относятся карты различного содержания, стратиграфические колонки, схемы, планы, разрезы, профили, диаграммы и прочие материалы, выполненные на листах форматаА4 и крупнее.

Вместе с графическими приложениями помещают также фотоматериалы.

7.21.2 Перечень и содержание графических приложений определяются требованиями НД, а при отсутствии таковых -заказчиком, ответственным исполнителем работ и геологическим (техническим)заданием.

7.21.3 Картографические приложения составляют в географической или Государственных (1942 г. или 1995г.) системах координат и Балтийской системе высот (1977 г.). Применение других систем, при необходимости, должно быть объяснено в тексте отчета (7.11.4)и обозначено в каждом графическом приложении.

8 Требования к оформлению отчета

8.1 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

8.1.1 Текстовая часть отчета и текстовые приложения должны быть выполнены печатным способом с использованием компьютера и принтера или пишущей машинки на одной стороне листа белой писчей бумаги плотностью 65-100 (рекомендуется 80) г/м 2 формата А4 (210´297 мм). Использование электрографических копий с компьютерных распечаток не допускается. Для текста и таблиц в пределах одной книги отчета следует использовать однотипную бумагу. Таблицы и текстовые приложения могут быть напечатаны кеглем 10 на бумаге формата A3 (420´297 мм).

Текст печатают через один или полтора интервала. Расстояние между заголовками и текстом должно быть равно двум межстрочным интервалам. Ширина полей текста и таблиц должна быть не менее: левое - 30 мм, правое - 15 мм, верхнее и нижнее - 20 мм.

8.1.2 Для печати текстов на принтерах используют шрифты Times New Roman, Arial, Courier (рекомендуется Times New Roman), кегль - 10-14 (рекомендуется 12), цвет печати - черный. Для выделения ключевых положений (слов, отдельных фраз; в сумме не более одного абзаца на странице) допускается подчеркивание, курсивный, в разрядку, жирный шрифт.

8.1.3 При печати текста на пишущей машинке высота букв, цифр и других знаков должна быть не менее 1,8 мм, межстрочный интервал - полуторный, цвет ленты и копировальной бумаги - черный.

8.1.4 Вне зависимости от способа выполнения необходимо соблюдать равномерную плотность и контрастность текста и таблиц по всему отчету. Буквы, цифры, знаки и линии в отчете должны быть чёткими, не расплывшимися.

При корректуре текста и таблиц, вне зависимости от способа их выполнения, допускается вписывать отдельные слова, формулы, условные знаки черной тушью (пастой, чернилами), опечатки и графические неточности исправлять подчисткой и закрашиванием неосыпающейся белой краской с нанесением исправленного текста черной тушью, чернилами, пастой.

Применение гуаши, фломастеров и иных водорастворимых красителей, повреждения листов, помарки и следы неполно удалённого прежнего текста в отчете не допускаются.

8.1.5 Качество печати, исправлений и добавлений должно удовлетворять требованию четкого воспроизведения текста различными способами, включая сканирование и микрофильмирование по ГОСТ13.1.002.

8.1.6 Текст основной части отчёта делится на разделы, подразделы, пункты и подпункты. Не допускается вводить рубрикацию, содержащую более четырех иерархических уровней.

8.1.7 Разделы текста должны иметь порядковую нумерацию в пределах всего отчета; их обозначают арабскими цифрами с точкой после номера раздела; введение и заключение не нумеруют.

Подразделы, пункты и подпункты нумеруют арабскими цифрами с разделительными точками и точкой в конце.

Пример - 1.2.; 1.2.1.; 1.2.1.1.

Перечисления внутри пунктов или подпунктов печатают строчными буквами с абзацного отступа. Позиции перечисления обозначают знаком тире « - » либо строчной буквой со скобкой: а)..., б)...,в)....

Для детализации внутри позиций перечисления используют арабские цифры со скобкой, смещенные на два знака вправо относительно перечислений, обозначенных буквами.

8.1.8 Все подразделения текста должны иметь краткие и ясные заголовки.

Заголовки разделов, а также заголовки ВВЕДЕНИЕ и ЗАКЛЮЧЕНИЕ печатают прописными буквами в центре страницы.

Заголовки подразделов печатают с прописной буквы строчными буквами в центре страницы.

Заголовки пунктов и подпунктов печатают с абзаца с прописной буквы строчными буквами.

Все заголовки, состоящие из одного предложения, печатают без точки в конце. Если заголовок состоит из двух предложений, то в конце первого ставят точку. Переносы слов и подчеркивания в заголовках не допускаются.

8.1.9 Разделы отчета, а также введение и заключение печатают с новой страницы.

8.1.10 В состав оформления этикетки и титульного листа могут быть включены изображения официальной эмблемы организации-заказчика и исполнителя размером до 20 мм по большему их измерению.

8.1.11 Объем каждой книги отчёта, включая все его структурные элементы, не должен превышать 300 листов, а ширина его корешка - не более 80 мм.

8.1.12 Для отчетов объемом до 30листов (тетрадей) допускается мягкая обложка. Книги объемом более 30 листов должны иметь жесткий переплет.

Книжный блок обшивается нитками и должен быть прочно соединен с обложкой с использованием синтетического или столярного (с добавлением антисептиков) клея. Категорически запрещается использование не апробированных способов оперативной полиграфии, в том числе термоклеевого, металлических скобок, резинового и силикатного клея, лейкопластырей и липких лент.

Оборотную сторону крышки переплёта оклеивают белой бумагой.

8.1.13 Утверждающая, согласующие и подтверждающие качество отчета подписи на титульном листе, реферат, список авторов отчета, с указанием их творческого участия, рецензии, протоколы рассмотрения отчета, заключения метрологической и патентной экспертизы (в случае проведения), справка о стоимости работ должны быть заверены печатью соответствующих организаций (предприятий).

Подписи в отчете должны быть выполнены пастой, тушью или чернилами синего, фиолетового или черного цвета.

8.2 НУМЕРАЦИЯ ЛИСТОВ

8.2.1 Каждая книга (тетрадь, альбом) отчета вне зависимости от связи ее содержания с содержанием предыдущей по структуре книги должна иметь единственную самостоятельную (т.е. начинаемую с1) сквозную нумерацию листов. Нумерация не зависит от содержания и характера материала, помещенного на нумеруемых листах дан ной книги.

Нумерацию проводят арабскими цифрами, проставляемыми в правом верхнем углу листа. Титульный лист включают в общую нумерацию, но номер его не ставят.

Допустимо нумеровать страницы отчёта от руки пастой, тушью или чернилами синего, фиолетового или черного цвета.

8.2.2 Листы с иллюстрациями и таблицами, помещаемые среди текста, текстовые приложения, следующие за текстом, включают в общую нумерацию листов данной книги.

Иллюстрации и таблицы, выполненные на листах формата A3, фальцуют под формат А4 и учитывают как один лист.

Листы белой бумаги без текста, являющиеся только подложкой для иллюстраций, выполненных на кальке, не нумеруют.

8.3 ИЛЛЮСТРАЦИИ

8.3.1 Иллюстрации, помещаемые в текст отчета, могут быть изготовлены с помощью компьютерных технологий, фотографическим или полиграфическим способом либо выполнены тушью на кальке под тушь (кроме лавсановой), картографической бумаге или ватмане.

Минимальная толщина линий на иллюстрациях - 0,2 мм, расстояние между линиями - не менее 0,8 мм, высота букв и цифр - не менее 1,5 мм.

8.3.2 Иллюстрации малого формата должны быть наклеены на лист формата А4 синтетическим или столярным клеем.

Иллюстрации на листах размера A3фальцуют двойным сгибанием листа по вертикали. Косые сгибы и подвороты по горизонтали запрещаются.

Листы иллюстраций формата крупнее A3 относятся к графическим приложениям.

8.3.3 Допускается разделение иллюстрации на два слоя - основа и накладка, изготовляемая на кальке под тушь(кроме лавсановой). Накладку изготовляют в формате А4; она должна иметь не менее трех обозначенных точек совмещения с основой.

Иллюстрации, выполненные на кальке, могут иметь белую подложку, не содержащую текста. Ламинирование иллюстраций не допускается.

8.3.4 Картографические иллюстрации оформляют по общим для графических структурных элементов отчета правилам (8.7). При изготовлении иллюстраций следует учитывать возможные изменения их масштаба при воспроизведении авторского оригинала. Картографические иллюстрации должны иметь указание на использованную картографическую основу.

8.3.5 В качестве иллюстраций могут быть использованы фотоснимки местности, обнажений, макро- и микрообъектов, аэро- и космоснимки в естественном и искусственном освещении, в различных диапазонах излучений, а также синтезированные, выполненные на светочувствительных материалах и в цифровом виде оптико-компьютерные изображения, радиографии, распечатки кадров видеосъемок и другие изобразительные материалы.

8.3.6 Иллюстрации, указанные в8.3.5, если они характеризуют размеры изображаемого объекта, должны иметь масштаб, указываемый в кадре или в подрисуночной подписи. Для микрофотографий указывают увеличение. Если характеристика изображаемого объекта зависит от зоны спектра, она должна быть указана в подрисуночных подписях. Материалы дистанционного зондирования Земли представляют с указанием масштаба снимка, типа съемочной аппаратуры, времени и даты съемки и спектрального диапазона.

8.3.7 Фотографические и компьютерные изображения представляют в оригинале или фотокопиях, черно-белые или цветные. Для представления уникальных изображений могут быть использованы компьютерные копии с разрешающей способностью оригинала и технологией распечатки, обеспечивающей неограниченное по времени хранение изображений.

Все компьютерные изображения должны сопровождаться указанием разрешающей способности аппаратуры.

8.3.8 Иллюстрации должны иметь краткое наименование и, при необходимости, поясняющий текст. Наименование иллюстрации печатают под ней строчными буквами, кроме первой прописной, и выравнивают по краям.

Поясняющие сведения печатают с абзаца ниже наименования иллюстрации. Допускается помещать поясняющие сведения на отдельном листе, следующем за иллюстрацией, с указанием, к какому рисунку они относятся.

8.3.9 Надписи на иллюстрациях, наименования иллюстраций и поясняющие сведения к ним должны быть даны на русском языке. К иллюстрациям, оригинал которых был выполнен на другом языке(кроме палеонтологических названий), должен быть приложен вариант с аутентичным переводом надписей на русский язык. В иллюстрациях с двуязычными надписями основную надпись делают на русском языке.

8.3.10 Иллюстрации размещают после первого упоминания о них в тексте так, чтобы их можно было рассматривать без поворота книги или с одним поворотом по часовой стрелке.

8.3.11 Иллюстрации всех типов(фотографии, рисунки, схемы, фрагменты карт, чертежи и т.д.) обозначают сокращённым словом «Рис.» и нумеруют последовательно арабскими цифрами в пределах раздела. Полный номер иллюстрации составляют через точку из номера раздела и ее порядкового номера в разделе без знака «№» и помещают перед наименованием иллюстрации.

Пример - Рис. 1.2 (второй рисунок первого раздела).

Если в отчете имеется только одна иллюстрация, ее не нумеруют и сокращенное слово «Рис.» не ставят.

8.4 ТАБЛИЦЫ

8.4.1 Таблицы, содержащие цифровой, текстовой или смешанный материал, размещают в тексте, а при больших размерах - на отдельных листах. Оформление таблиц - по ГОСТ 2.105.

Таблицы объемом свыше 5 листов следует выносить в приложения.

8.4.2 Допускается печатать таблицы через один межстрочный интервал и на листах формата A3.

8.4.3 Продолжение таблицы с большим количеством строк может быть перенесено на другой лист. При переносе таблицы допускается на первом листе пронумеровать ее графы и на всех последующих листах помещать в головке таблицы только эту нумерацию.

Таблицу с большим количеством столбцов допускается делить на части и помещать одну часть за (под) другой с повторением для каждой части ее боковика.

Замена кавычками повторяющихся цифр, знаков, математических, химических и других символов не допускается.

8.4.4 Если цифровые или иные сведения в какой-либо графе таблицы отсутствуют, то на этом месте ставят прочерк.

8.4.5 Каждая таблица должна иметь наименование. Наименование оформляют над таблицей строчными буквами, с первой прописной буквы, без точки в конце, располагая в центре.

В случае переноса строк или колонок таблицы на следующий лист наименование таблицы помещают только над ее первым листом. Над последующими листами помещают надпись: «Продолжение таблицы 1.1» или «Окончание таблицы 1.1».

8.4.6 Таблицы размещают после первого упоминания о них в тексте таким образом, чтобы они читались без поворота книги или с одинарным поворотом по часовой стрелке.

8.4.7 Таблицы нумеруют последовательно арабскими цифрами в пределах каждого раздела при слове «Таблица» без знака «№». Полный номер таблицы составляют через точку из номера раздела и ее порядкового номера в разделе и помещают в правой части листа над наименованием таблицы.

Пример - Таблица 1.6 (6-я таблица 1-го раздела).

Таблицы, размещенные во введении, получают порядковые номера без указания раздела.

Если в отчете имеется только одна таблица, ее не нумеруют и слово «Таблица» не используют.

8.5 ФОРМУЛЫ

8.5.1 Формулы и уравнения должны быть выделены из текста в отдельные строки и размещены в их средней части. Если уравнение не умещается в одну строку, то оно может быть перенесено после знака равенства или знаков арифметических действий (сложения, вычитания, умножения и деления). При переносе формулы на знаке умножения применяют знак «´». Допускается внесение формул и уравнений в текст отчета рукописным способом в черном цвете.

8.5.2 Формулы (если их более одной) нумеруют арабскими цифрами в пределах каждого раздела или приложения. Номер формулы, состоящий из номера раздела и порядкового номера формулы в разделе, указывают на уровне формулы в правой части строки в круглых скобках.

Пример - S(Q) = Q + E. (2.4)

(4-я формула 2-го раздела).

Примечание - Данное требование не распространяется на краткие формулы, помещенные в строках таблицы.

8.5.3 Пояснение значений символов и числовых коэффициентов приводят непосредственно под формулой в той же последовательности, в которой они даны в формуле. Пояснение каждого символа следует давать с новой строки. Первая строка пояснения начинается словом «где» без двоеточия.

8.6.1 При ссылке на использованный литературный источник в тексте или в подписях к иллюстрации указывают соответствующий номер в списке источников, заключая его в квадратные скобки, а при использовании пишущей машинки - две косые линейки.

Допускается делать ссылки путем указания в скобках фамилии автора или первых слов заглавия источника и года его издания. При наличии в списке источников однофамильцев к фамилии добавляют инициалы. При ссылках на фамилии использованные источники в списке не нумеруют.

Примеры:

1 .

2 /29/.

3 .

4 [Ивлева, 1998].

5 [Временные требования..., 2003].

6[Кононов Н.Д., 1985 ф].

8.6.2 Ссылки на рисунки, таблицы, формулы, текстовые и графические приложения, имеющиеся в источниках, оформляют указанием источника, соответствующей страницы, сокращенного наименования вида объекта, на который делают ссылку, печатаемого со строчной буквы, и его номера. При ссылке на текстовые приложения сокращенное слово «текст.», а при ссылке на графические приложения сокращенное слово «прил.», опускают.

Примеры:

1 .

2 .

3 .

4 .

5 .

8.6.3 Ссылки на рисунки, таблицы, формулы, текстовые и графические приложения данного отчета дают в круглых скобках указанием сокращенного наименования вида объекта, на который делают ссылку, печатаемого с прописной буквы, и его номера. При ссылке на текстовые приложения сокращенное слово «текст.», а при ссылке на графические приложения сокращённое слово «прил.», опускают.

Примеры:

1 (Рис. 3.11).

2 (Табл. 3.7).

3 (Форм. 3.4).

4 (Прил. 5).

5 (Граф.23, л. 3).

Если наименование вида объекта, на который делают ссылку, является элементом грамматически правильно построенной фразы, его пишут полностью со строчной буквы, а его номер приводят в круглых скобках.

Пример - «Из таблицы результатов высокоточных спектральных анализов (прил. 5) следует...».

8.6.4 Все приводимые в тексте цитаты заключают в кавычки и сопровождают ссылкой на использованный источник и страницу оригинала. Текст цитаты может быть выделен шрифтом.

Пример - «В рудах Западного блока была выявлена значительная примесь титана» .

8.6.5 При необходимости уточнения содержания табличного или иного размещенного среди текста материала или отражения мнения, не разделяемого авторами данного раздела текста, можно использовать сноски. Сноски размещают в нижней части листа, к которому они относятся, и отделяют от текста короткой сплошной тонкой горизонтальной линией в левой трети страницы.

Объект, к которому относится сноска, помечают в конце справа звездочкой или арабской цифрой, если сносок на странице несколько.

8.6.6 Для пояснения таблицы, диаграммы или иного элемента отчета могут быть приведены примечания.

Примечания помещают непосредственно после того элемента, к которому они относятся. Слово «Примечание» («Примечания») следует печатать с прописной буквы, с абзаца вразрядку и без подчеркивания.

Одно примечание не нумеруют. Несколько примечаний следует нумеровать арабскими цифрами с точкой без знака«№». Пример использования примечаний дан в приложении М.

8.7 ГРАФИЧЕСКИЕ ПРИЛОЖЕНИЯ

8.7.1 Графические приложения изготовляют с применением компьютерных технологий, полиграфическим, фотографическим способом, светокопированием либо вручную на картографической бумаге с использованием свето- и влагостойких красителей или на кальке под тушь(кроме лавсановой). Изображение должно читаться без цветовой раскраски его полей и выдерживать многократное воспроизведение на аппаратах любых конструкций.

Запрещаются дополнительная пропитка и раскрашивание кальки, использование гуаши, фломастеров, применение липких лент и ламинирование.

8.7.2 Изображения элементов графических приложений должны соответствовать требованиям нормативных документов и инструкций.

Геологическое или иное содержание каждого поля на графическом приложении вне зависимости от наличия раскраски должно быть обозначено буквенным, цифровым или буквенно-цифровым индексом, штриховым крапом или условным знаком его границ.

8.7.3 Формат отдельного листа графического приложения не должен превышать 600´850 мм (А1). Листы приложений фальцуют в формат А4 под размер папок (225-230)´(315-320) мм.

Основные графические приложения в отчетах по государственным съемочным работам допустимо представлять в папках размером до 700´700 мм.

8.7.4 На каждом графическом приложении в нижнем правом углу листа ставят угловой штамп произвольного размера и формата. Штамп может быть дополнен фамилиями и подписями специалистов, отвечающих за содержание и качество графических приложений.

Наименование организации и наименование отчета в штампе могут быть даны в сокращении. При значительном сокращении наименования отчета при нем обязательно должен быть указан номер темы, договора.

Наименование основных карт, содержащееся в угловом штампе, допускается повторять в виде заголовка.

8.7.5 В угловом штампе картографических приложений должны содержаться четкие сведения о топографической основе, использованной при составлении приложения, и об использованной системе координат. Если для построения отчетного картографического приложения была использована картографическая основа более ранних приложений, указывают исходную картографическую основу.

8.7.6 В угловом штампе графических приложений, построенных с применением компьютерных технологий, приводят сведения об использованном программном средстве.

8.7.7 Над левой частью углового штампа основных графических приложений допускается помещать черно-белое изображение официальной эмблемы организации исполнителя размером до 20 мм по большему ее измерению, если ее включение не мешает восприятию графики.

Для графических приложений, имеющих заголовки, допускается вводить эту эмблему размером до 30 мм в состав заголовка.

8.7.8 Листы многолистных чертежей нумеруют арабскими цифрами. На многолистном картографическом приложении с произвольной разграфкой листов в свободном поле каждого листа помещают схему расположения листов этого приложения, с указанием их номеров. Данный лист выделяют на схеме штриховкой.

Примечание - Проставлять помету «Лист 1 » в однолистных чертежах запрещается.

8.7.9 При наличии в отчетемного численных однотипных графических приложений (серия разрезов, карт с одинаковой нагрузкой и т.п.) угловой штамп допускается ставить только на первом приложении. На каждом последующем приложении должны быть указаны его номер, номер листа (при наличии), краткое наименование организации, проводившей работу, год сдачи работы и ее шифр.

8.7.10 Ограничительные грифы и пометы (если они присутствуют) наносят непосредственно над штампом справа.

8.7.11 Крупноформатные графические приложения фальцуют под размер папки так, чтобы угловой штамп или заменяющие его надписи оказались сверху и были видны полностью.

8.7.12 Условные обозначения к многолистному приложению и многочисленным однотипным графическим приложениям помещают в начале их серии.

8.7.13 В состав графических приложений могут входить также различные фотоматериалы. Фотоснимки должны быть наклеены на картон или картографическую бумагу формата не более A3. Листы фотоприложений переплетают в альбомы или помещают в папки графики. Несброшюрованные фотографические приложения должны иметь штамп или подпись.

8.7.14 Запрещается переплетать графические приложения в составе книг текста или текстовых приложений или прикладывать их в карманах, клапанах, конвертах и т.п.

Многолистные однотипные графические приложения формата A3 могут быть переплетены в виде альбомов.

8.7.15 В каждой папке помещают не более 50 листов приложений, независимо от их формата и толщины в сложенном виде. Ширина корешка папки не должна превышать 80 мм, независимо от количества листов приложений, помещенных в ней.

Оборотные стороны верхней крышки каждой папки оклеивают белой бумагой. Графические приложения с различными ограничениями пользования рекомендуется помещать в разные папки.

8.7.16Каждая папка должна иметь опись содержащихся в ней приложений. Опись оформляют в виде таблицы, в графах которой указывают номер приложения по оглавлению отчёта, его наименование, масштаб, количество листов в нем и ограничительные грифы и пометы (при наличии; отсутствие ограничений в описи не отмечается).Приложениям присваивают порядковый номер, который проставляют арабскими цифрами в пределах каждой папки. Опись завершается итогом количества приложений/листов в данной папке с разбивкой по ограничительным грифам и должна быть заверена подписью ответственного исполнителя.

Примеры:

1 Итого: 31 прил. на 49л., в т.ч. Коммерческая тайна - 2 прил. на 2 л. Для служебного пользования - 3 прил. на 5л.

2 Итого: прил. 13/15 л., в т.ч. прил. 2/4 л. Конфиденциально.

Опись приклеивают к верхней полоске оборотной стороны крышки папки.

В альбомах опись может быть заменена содержанием. Содержание альбома также завершается итогом с указанием ограничительных грифов.

8.8 ТРЕБОВАНИЯ К ПЕРВОМУ ЭКЗЕМПЛЯРУ ОТЧЕТА

8.8.1 В первом экземпляре отчета текст, таблицы, подписи к иллюстрациям должны быть выполнены только на лазерных или матричных принтерах либо на печатающих устройствах с применением копировальной ленты либо мастики черного цвета. Включение в первый экземпляр текста и таблиц, выполненных струйными принтерами с использованием невлагостойких чернил, электрокопий с компьютерных распечаток, копий, изготовленных с помощью копировальной бумаги, а также выполненных иными не апробированными способами оперативной печати не допускается.

8.8.2 Графические приложения и иллюстрации в первом экземпляре должны быть представлены в распечатках спринтеров и плоттеров, исполнены графопостроителями с использованием мастики, типографским, литографским, стеклографическим способом либо тушью от руки.

Использование электрографических копий и светокопий допускается в качестве раскрашенных дублетов черно-белых графических приложений, одновременно представленных на кальке.

8.8.3 Иллюстрации, оригинал которых получен на светочувствительных материалах, в первом экземпляре отчета представляют в виде фотоотпечатков или фотокопий с разрешающей способностью оригинала.

8.8.4 Структурные элементы отчёта ограниченного пользования, подлежащие по экземплярному учету, должны иметь в первом экземпляре учетный № 1.

9 Требования к представлению отчета на машинных носителях

9.1 Текстовую часть отчета, текстовые и графические приложения, выполненные с использованием компьютерных средств, представляют в фонды на МН в соответствии с действующими методическими рекомендациями по учету и передаче фондовой информации на машинных носителях.

9.2 Содержание представляемых файлов должно полностью соответствовать их распечаткам, включенным в версию отчёта на бумажном носителе. Все корректурные и иные исправления, внесенные в распечатки текстовых файлов при подготовке отчета к представлению в фонды, а также рекомендации государственной комиссии по запасам, НРС и иных экспертных органов по исправлению отчета должны быть внесены в файлы на МН.

9.3 Большие файлы могут быть представлены в заархивированном виде. Рекомендуется использовать архиваторы: pkzip, arj, pkarc, rar.

9.4 Машинные носители с записью отчёта не должны содержать компьютерных вирусов и посторонних записей. МНЗ представляют в закрытом для записи виде.

9.5 Каждый МНЗ должен иметь этикетку, оформляемую в соответствии с приложением Ф.

9.5.1 Этикетку для дискеты(гибкого магнитного диска) наклеивают на несъемную часть ее корпуса; она должна содержать информацию, предусмотренную приложением Ф.

Наименование отчета может быть сокращено; номер темы (договора) сокращению не подлежит. Регистрационный(инвентарный) номер и дата регистрации проставляются фондом геологической информации при приеме дискеты.

9.5.2 Этикетка для CD, DVD, картриджей и других видов МН содержит ту же информацию, что и этикетка дискеты; ее размещают на листе бумаги, вкладываемом в гнезда их футляров.

Если размеры упаковки МНЗ не позволяют разместить всю информацию, наименование отчета, а также организации-исполнителя могут быть приведены в сокращении, но в любом случае этикетка должна содержать четко проставленный номер темы (договора).

9.5.3 В этикетках крупноформатных МНЗ допускается включение в наименование организации-исполнителя ее официальной эмблемы (размером не более 20 мм по большему ее измерению), если это не приводит к необходимости сокращать текст.

9.6 Каждый представляемый МН должен сопровождаться ведомостью МНЗ, оформляемой в соответствии с приложениями X и Ц на листе формата А4. Лицевую сторону ведомости МНЗ заполняет организация-исполнитель. Соответствие содержания записанных на МНЗ файлов их распечаткам в версии отчета на бумажном носителе заверяют печатью и утверждающей подписью специалиста, отвечающего за качество отчета.

9.7 Ограничительный гриф(пометка) МНЗ должен соответствовать грифу тех же материалов в отчете на бумажном носителе.

Приложение А
(обязательное)

МАКЕТ ЭТИКЕТКИ ОТЧЕТА НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ 1)

ЗАКАЗЧИКА РАБОТ

Министерство; агентство; компания и др.

ОБЩЕСТВА

2)

Гриф секретности
(или конфиденциальности)
[при наличии]
Экз. № _____
Отв. исполнитель: ФАМИЛИЯ И.О.

ПОЛНОЕ НАИМЕНОВАНИЕ ОТЧЕТА В СООТВЕТСТВИИ С НАИМЕНОВАНИЕМ ОБЪЕКТА В ГОСУДАРСТВЕННОМ РЕЕСТРЕ РАБОТ И (ИЛИ) КОНТРАКТЕ (ДОГОВОРЕ)

Номер(а) лицензии на пользование недрами

Книга (папка) № и ее наименование

Место выпуска отчета, год

1) Формат (140-150)´(100-110) мм.

2) При наименованиях организаций допускается помещать их черно-белые или цветные официальные эмблемы размером не более 20 мм по большему их измерению, если их введение не мешает восприятию текста. При наличии на этикетке свободного места может быть введено наименование организации Генподрядчика (при наличии).

Приложение Б
(обязательное)

МАКЕТ ТИТУЛЬНОГО ЛИСТА 1-Й КНИГИ ОТЧЕТА

Министерство; агентство; компания и др.

ПОЛНОЕ И СОКРАЩЕННОЕ НАИМЕНОВАНИЯ

ОРГАНИЗАЦИИ, ПРЕДПРИЯТИЯ, ОБЩЕСТВА - ЗАКАЗЧИКА РАБОТ

Министерство; агентство; компания и др.


ГЕНПОДРЯДЧИКА РАБОТ [при наличии]

_____________________________________________________

Министерство; агентство; компания и др.

ПОЛНОЕ И СОКРАЩЕННОЕ НАИМЕНОВАНИЯ
ОРГАНИЗАЦИИ, ПРЕДПРИЯТИЯ, ОБЩЕСТВА - ПОДРЯДЧИКА - ИСПОЛНИТЕЛЯ РАБОТ

ПОЛНОЕ НАИМЕНОВАНИЕ ОТЧЕТА В СООТВЕТСТВИИ С НАИМЕНОВАНИЕМ ОБЪЕКТА
В ГОСУДАРСТВЕННОМ РЕЕСТРЕ РАБОТ И КОНТРАКТЕ (ДОГОВОРЕ)

Номер(а) лицензии(й) на пользование недрами

Шифр работы (номер и дата договора, номер темы, позиции плана)

Общее количество книг и папок в отчете

Книга 1 (и ее наименование)

Должность руководителя управления или

иного подразделения организации-заказчика,

контролирующего исполнение контрактов, договоров (подпись и дата) И.О. Фамилия

Должность руководителя

организации - исполнителя работ М.П. (подпись и дата) И.О. Фамилия

Должность руководителя подразделения,

в котором составлен отчет (подпись и дата) И.О. Фамилия

Место выпуска отчета, год

Приложение В
(справочное)

ПРИМЕР ОФОРМЛЕНИЯ ТИТУЛЬНОГО ЛИСТА 1-Й КНИГИ ОТЧЕТА ССОГЛАСОВАНИЕМ УТВЕРЖДЕНИЯ

Российская Федерация

Правительство Свердловской области

Заказчик: Администрация ЗАТО «г. Лесной»


Территориальное агентство по недропользованию по Свердловской области
(Свердловскнедра)

Исполнитель:
«Уральская гидрогеологическая экспедиция»

Гос. рег. №40-03-106

Приложение Г
(справочное)

ПРИМЕР ОФОРМЛЕНИЯ ТИТУЛЬНОГО ЛИСТА 1-Й КНИГИ ОТЧЕТА ПОГОСКОНТРАКТУ, ДОГОВОРУ

Отчет
о результатах работ по объекту

СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ И МЕЖСЕРИЙНАЯ КОРРЕЛЯЦИЯ СЕРИЙНЫХ ЛЕГЕНД К ГК-200/1000 ПО СИБИРСКОМУ РЕГИОНУ

(в рамках федеральной целевой программы «Геологическое изучение и оценка минеральных ресурсов недр территории Российской Федерации и ее континентального шельфа»)

Госконтракт № 4ф/2003 от 26.09.2003
Отчет по объекту 66
в 11 книгах и 2 папках

Книга 1
Сводный информационный отчет о выполнении Госконтракта № 4ф/2003 и отчет о результатах работ ФГУП
«ВСЕГЕИ» по разделу:
«Совершенствование серийных легенд ГК-200 Даурской, Приаргунской и Олекминской серий»

Главный геолог ГУПР И ООС

по Новосибирской области (подпись) 15.05.2005 В.И. Баловнев

_____________________________________________________

Генеральный директор ФГУП «ВСЕГЕИ» (подпись) 11.05.2005 О.В. Петров

Заместитель генерального

директора ФГУП «ВСЕГЕИ» (подпись) 10.05.2005 Е.А. Киселёв

г. Санкт-Петербург, 2005

Приложение Д
(справочное)

ПРИМЕР ОФОРМЛЕНИЯ ТИТУЛЬНОГО ЛИСТА 1-Й КНИГИ ОТЧЕТА ПОДОГОВОРУ, ЗАКЛЮЧЕННОМУ В РАМКАХ КОНТРАКТА

Министерство природных ресурсов Российской Федерации
Федеральное агентство по недропользованию

Заказчик: Территориальное агентство по недропользованию
по Новосибирской области (Новосибирскнедра)

____________________________________________________________

Федеральное агентство по недропользованию

Генподрядчик: Федеральное государственное унитарное предприятие
«Всероссийский научно-исследовательский геологический институт
им. А.П. Карпинского» (ФГУП «ВСЕГЕИ»)

_______________________________________________________

Федеральное агентство по недропользованию
Территориальное агентство по недропользованию по Иркутской области (Иркутскнедра)

Исполнитель: Государственное федеральное унитарное геологическое предприятие «Иркутскгеология» (ГФУГП «Иркутскгеология»)

Гос. рег. № 1-03-35/4

«ЛЕГЕНДА ПРИБАЙКАЛЬСКОЙ СЕРИИ ЛИСТОВ
ГОСУДАРСТВЕННОЙ ГЕОЛОГИЧЕСКОЙ КАРТЫ
МАСШТАБА 1:200000 РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ»
(в рамках Госконтракта ФГУП «ВСЕГЕИ» «Совершенствование и межсерийная корреляция серийных легенд к ГГК-200/1000 по Сибирскому региону»)

Отчет по договору № 03.05.03

в 2 книгах

Книга 1. Текст

Зав. отделом Восточной Сибири

ФГУП «ВСЕГЕИ»

(подпись) 15.05.2005 Е.П. Миронюк

___________________________________________________________

Генеральный директор

ГФУГП «Иркутскгеология» (подпись) 12.05.2005 В.Ф. Дубинин

Директор по региональным работам

ГФУГП «Иркутскгеология» (подпись) 11.05.2005 О.В. Перевалов

п. Усть-Ордынский, 2005

Приложение Е
(обязательное)

МАКЕТ ТИТУЛЬНОГО ЛИСТА 2-Й И ПОСЛЕДУЮЩИХ КНИГ ОТЧЕТА

Министерство; агентство; компания и др.

ПОЛНОЕ И СОКРАЩЕННОЕ НАИМЕНОВАНИЯ

ОРГАНИЗАЦИИ, ПРЕДПРИЯТИЯ, ОБЩЕСТВА - ЗАКАЗЧИКА РАБОТ

_________________________________________________________

Министерство; агентство; компания и др.

ПОЛНОЕ И СОКРАЩЕННОЕ НАИМЕНОВАНИЯ ОРГАНИЗАЦИИ, ПРЕДПРИЯТИЯ,

ОБЩЕСТВА - ГЕНПОДРЯДЧИКА РАБОТ [при наличии]

________________________________________________________

Министерство; агентство; компания и др.

ПОЛНОЕ И СОКРАЩЕННОЕ НАИМЕНОВАНИЯ ОРГАНИЗАЦИИ, ПРЕДПРИЯТИЯ,

ОБЩЕСТВА - ПОДРЯДЧИКА - ИСПОЛНИТЕЛЯ РАБОТ

Гос. рег. №____________

Приложение Ж
(справочное)

ПРИМЕР ОФОРМЛЕНИЯ ТИТУЛЬНОГО ЛИСТА 2-Й И ПОСЛЕДУЮЩИХ КНИГОТЧЕТА, СОСТАВЛЕННЫХ ОДНИМ ИСПОЛНИТЕЛЕМ

Приложение И
(справочное)

ПРИМЕР ОФОРМЛЕНИЯ ТИТУЛЬНОГО ЛИСТА 2-Й И ПОСЛЕДУЮЩИХ КНИГОТЧЕТА, СОСТАВЛЕННЫХ СОИСПОЛНИТЕЛЕМ

Отчет о результатах работ по объекту

СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ И МЕЖСЕРИЙНАЯ КОРРЕЛЯЦИЯ

СЕРИЙНЫХ ЛЕГЕНД К ГК-200/1000 ПО СИБИРСКОМУ РЕГИОНУ

(в рамках федеральной целевой программы «Геологическое изучение

и оценка минеральных ресурсов недр территории Российской Федерации

и ее континентального шельфа»)

и сводный информационный отчет ФГУП «ВСЕГЕИ» о выполнении

Госконтракта № 4ф/2003 от 26.09.2003

Отчет по объекту 66 в 11 книгах и 2 папках

Отчет о результатах работ ФГУП «Восточно-Сибирский научно-исследовательский институт геологии, геофизики

и минерального сырья», соисполнителя Госконтракта по разделу:

«Легенда Алдано-Забайкальской серии листов Государственной геологической

карты Российской Федерации масштаба 1:1000000»

Объяснительная записка

Отчет по договору № 66.10-2003 в 1 книге 1 папке

Зав. отделом Восточной Сибири

ФГУП «ВСЕГЕИ»

ответственный исполнитель Госконтракта (подпись) 15.05.2005 Е.П. Миронюк

____________________________________________________

Генеральный директор ФГУП

«ВОСТСИБНИИГГИМС» (подпись) 11.05.2005 Э.А. Кравчук

Заместитель генерального директора

ФГУП «ВОСТСИБНИИГГИМС» (подпись) 10.05.2005 Г.Л. Митрофанов

г. Иркутск, 2005

Приложение К
(справочное)

ПРИМЕР ОФОРМЛЕНИЯ СПИСКА ИСПОЛНИТЕЛЕЙ

ЯКОВЛЕВ Н.М.,

ответ, исп., вед. геолог, канд. геол.-мин. наук

(подпись)

Реферат, Введение,

разд. 1, 3, 5, графич.

АЛЕКСЕЕВ Б.А.,

научн. руков., зав. Геол. отд. ОАО

«Невское», канд. геол.-мин. наук

(подпись)

Разд. 1,2,4, Заключение,

графич. прил. 1, общее

редактирование

ГЕРАСИМОВ Г.Н.,

ст. геолог

(подпись)

Разд. 2, 4, графич. прил. 3 - 10, 21 -25

ПОЛЯКОВА Н.Е.,

геолог 1 кат.

(подпись)

Разд. 5,6, графич. прил. 11 - 14, табл.

ЗОННТАГА.М.,

геолог 2 кат.

(подпись)

дешифриров. МДЗЗ, графич. прил. 15 - 20

СИДОРОВ И.Л.,

инж.-программ. 2 кат.

(подпись)

Разд. 6, компьютерн. обраб. мат-лов ДЗЗ и геохимич. опробов.

Соисполнители:

Институт геологии докембрия РАН

КОТОВА О.Т.,

руков. группы, канд. геол.-мин. наук

(подпись)

ЗАХАРОВА Л.К.,

мл. научн. сотр.

(подпись)

Разд. 8, граф. прил. 26

ООО «Изохрона»

ПУШКАРЕВ Н.Ю.,

директор по производству, доктор геол.-мин. наук

(подпись)

ВОСКРЕСЕНСКАЯ М.Н.,

ст. научн. сотр., канд. геол.-мин. наук

(подпись)

Разд. 7, опред. радиологич. возраста

В работе над отчетом участвовали: